1
00:00:22,625 --> 00:00:26,428
<i>[SKATEBOARD SHUFFLING]</i>

2
00:00:26,625 --> 00:00:29,428
<i>MAN: It's Thursday.

3
00:00:29,461 --> 00:00:31,797
<i>I've been out here for...</i>

4
00:00:31,830 --> 00:00:36,435
<i>120-Something hours.</i>

5
00:00:36,468 --> 00:00:40,272
<i>I'm out of water.</i>

6
00:00:40,305 --> 00:00:43,542
<i>And I don't know
how much longer.</i>

7
00:00:43,575 --> 00:00:46,478
<i>I'm going to be here.</i>

8
00:00:46,511 --> 00:00:52,317
<i>So this is a message
for my family.</i>

9
00:00:52,350 --> 00:00:55,988
<i>Mom and dad, I love you.</i>

10
00:00:56,021 --> 00:01:00,325
<i>I did my best.</i>

11
00:01:00,358 --> 00:01:02,995
<i>Marie...</i>

12
00:01:03,028 --> 00:01:08,333
<i>I wanted to be there
for your graduation.</i>

13
00:01:08,366 --> 00:01:11,503
<i>So just think of me, please.</i>

14
00:01:11,536 --> 00:01:14,473
<i>[GASPING]</i>

15
00:01:19,444 --> 00:01:21,080
<i>Come on.</i>

16
00:01:21,113 --> 00:01:23,115
<i>[GASPING]</i>

17
00:01:23,148 --> 00:01:24,817
<i>Hey, how you doin'?</i>

18
00:01:24,850 --> 00:01:27,119
<i>Hello.</i>

19
00:01:27,152 --> 00:01:30,155
<i>Hello?!</i>

20
00:01:30,188 --> 00:01:31,690
<i>What the fuck?!</i>

21
00:01:31,723 --> 00:01:33,492
<i>♪ Hocus pocus</i>

22
00:01:33,525 --> 00:01:36,195
<i>♪ the time is now
that you noticed</i>

23
00:01:36,228 --> 00:01:38,764
<i>[RATS SQUEAKING]</i>

24
00:01:38,797 --> 00:01:42,101
<i>[SONG CONTINUES]</i>

25
00:01:44,202 --> 00:01:46,472
<i>♪ they tried to tell me</i>

26
00:01:46,505 --> 00:01:51,643
<i>♪ but they're not getting
in no messes</i>

27
00:01:51,676 --> 00:01:55,181
<i>[SONG CONTINUES]</i>

28
00:02:03,522 --> 00:02:05,624
<i>[CAR HORN HONKS]</i>

29
00:02:05,657 --> 00:02:07,493
<i>♪ victim of society</i>

30
00:02:07,526 --> 00:02:09,228
<i>♪ all my life I've tried</i>

31
00:02:09,261 --> 00:02:13,832
<i>♪ I've become a victim
of society</i>

32
00:02:13,865 --> 00:02:15,501
<i>♪ this is bogus</i>

33
00:02:15,534 --> 00:02:19,138
<i>♪ the time is now
that you noticed</i>

34
00:02:19,171 --> 00:02:22,508
<i>[SONG CONTINUES]</i>

35
00:02:27,546 --> 00:02:30,382
<i>♪ they tried to tell me</i>

36
00:02:30,415 --> 00:02:34,186
<i>♪ but they're not getting
in no messes</i>

37
00:02:34,219 --> 00:02:36,856
<i>[SONG CONTINUES]</i>

38
00:02:42,027 --> 00:02:45,430
<i>♪ can somebody tell me</i>

39
00:02:45,463 --> 00:02:49,601
<i>♪ I'm a victim of society</i>

40
00:02:49,634 --> 00:02:53,739
<i>♪ all my life I've tried</i>

41
00:02:53,772 --> 00:02:55,374
<i>[BEEPING]</i>

42
00:02:55,407 --> 00:02:57,476
<i>Hmm.</i>

43
00:03:01,479 --> 00:03:05,551
<i>Feel the breeze from the subway?
Uh-Huh.</i>

44
00:03:06,718 --> 00:03:08,687
<i>Ohh!</i>

45
00:03:08,720 --> 00:03:11,924
<i>Man, you look just like
Marilyn on that grate.</i>

46
00:03:11,957 --> 00:03:17,196
<i>Oh! Except Marilyn never had
to wear a scram bracelet.</i>

47
00:03:19,598 --> 00:03:21,533
<i>[TRAIN HORN HONKS]</i>

48
00:03:21,566 --> 00:03:23,769
<i>Oh! Here comes
another one.</i>

49
00:03:23,802 --> 00:03:26,038
<i>It's even bigger.</i>

50
00:03:26,039 --> 00:03:27,004
<i>Ohh!</i>

51
00:03:27,005 --> 00:03:29,675
<i>[HORN HONKING]</i>

52
00:03:30,809 --> 00:03:33,045
<i>Mm-Hmm.</i>

53
00:03:33,078 --> 00:03:34,680
<i>Hmm.</i>

54
00:03:39,584 --> 00:03:42,421
<i>[ROCK MUSIC PLAYING]</i>

55
00:03:45,624 --> 00:03:48,594
<i>[ENGINE STARTS]</i>

56
00:03:48,627 --> 00:03:53,098
<i>♪ I'm going it alone,
do my time until I'm done</i>

57
00:03:53,131 --> 00:03:54,466
<i>♪... easy</i>

58
00:03:56,201 --> 00:03:59,838
<i>♪ all the faces that I've seen
don't mean anything at all to me</i>

59
00:03:59,871 --> 00:04:01,907
<i>♪ she got me going now</i>

60
00:04:01,940 --> 00:04:04,643
<i>♪ out of my mind</i>

61
00:04:04,676 --> 00:04:09,181
<i>♪ and it's a hell of a time</i>

62
00:04:09,214 --> 00:04:10,482
<i>♪ yeah</i>

63
00:04:10,515 --> 00:04:14,186
<i>♪ it's all insane,
but I don't need</i>

64
00:04:14,219 --> 00:04:17,522
<i>♪ but I'm trying
just to let you know</i>

65
00:04:17,555 --> 00:04:20,659
<i>♪ that I don't want
to cause a scene</i>

66
00:04:20,692 --> 00:04:24,763
<i>♪ but I'm sorry</i>

67
00:04:24,796 --> 00:04:29,768
<i>♪ I tell you everything that you
know you never want to hear</i>

68
00:04:29,801 --> 00:04:31,703
<i>♪ 'cause it's true</i>

69
00:04:31,736 --> 00:04:36,441
<i>♪ I give you all I got but there's
nothing there that you can use</i>

70
00:04:36,474 --> 00:04:38,543
<i>♪ so you got me going now</i>

71
00:04:38,576 --> 00:04:40,112
<i>♪ going out of my mind</i>

72
00:04:40,145 --> 00:04:47,052
<i>♪ and it's a hell of a time
with you now, yeah</i>

73
00:04:47,085 --> 00:04:50,656
<i>♪ I don't want to say
what I don't mean</i>

74
00:04:50,689 --> 00:04:53,358
<i>♪ but I'm trying
just to let you know</i>

75
00:04:53,391 --> 00:04:56,895
<i>♪ that I don't want
to cause a scene</i>

76
00:04:56,928 --> 00:05:01,600
<i>♪ but I'm sorry,
it's time for you to go</i>

77
00:05:12,911 --> 00:05:16,648
<i>♪ I don't want to say
what I don't mean</i>

78
00:05:16,681 --> 00:05:19,584
<i>♪ but I'm trying
just to let you know</i>

79
00:05:19,617 --> 00:05:22,688
<i>♪ that I don't want
to cause a scene</i>

80
00:05:22,721 --> 00:05:25,691
<i>♪ but I'm sorry,
it's time for you to go</i>

81
00:05:25,724 --> 00:05:29,161
<i>♪ don't want to say
what I don't mean</i>

82
00:05:29,194 --> 00:05:31,663
<i>♪ but I'm trying
just to let you know</i>

83
00:05:31,696 --> 00:05:34,266
<i>♪ that I don't want
to cause a scene</i>

84
00:05:34,299 --> 00:05:39,538
<i>♪ but I'm sorry,
it's time for you to go</i>

85
00:05:39,571 --> 00:05:42,107
<i>[HUMMING]</i>

86
00:05:42,140 --> 00:05:44,776
<i>[FUNK MUSIC PLAYING]</i>

87
00:05:44,809 --> 00:05:47,746
<i>[SIRENS IN DISTANCE]</i>

88
00:05:50,382 --> 00:05:52,150
<i>ANNOUNCER:
When trouble rises...

89
00:05:52,183 --> 00:05:54,686
<i>[TIRES SQUEALING, GUNSHOTS]</i>

90
00:05:54,719 --> 00:05:58,757
<i>And there's
no one else to call,</i>

91
00:05:58,790 --> 00:06:01,560
<i>Who do you turn to?</i>

92
00:06:01,593 --> 00:06:04,296
<i>This summer...</i>

93
00:06:06,664 --> 00:06:11,236
<i>Action gets a little sensitive.</i>

94
00:06:11,269 --> 00:06:13,905
<i>"Flirty harry."</i>

95
00:06:13,938 --> 00:06:16,976
<i>[MAN GROANING]</i>

96
00:06:24,749 --> 00:06:27,686
<i>[COCKS GUN] Uh-Uh-Uh.</i>

97
00:06:29,687 --> 00:06:33,091
<i>Go ahead. Make me gay.</i>

98
00:06:33,124 --> 00:06:37,596
<i>ANNOUNCER: He's never afraid
to take on the establishment.

99
00:06:37,629 --> 00:06:38,990
<i>I told you before,
I am not going.</i>

100
00:06:38,997 --> 00:06:40,999
<i>To wait around for a bunch
of other dicks.</i>

101
00:06:41,032 --> 00:06:43,902
<i>Not when I have an opening to
take those guys from the rear.</i>

102
00:06:43,935 --> 00:06:46,104
<i>Yeah. I read
your report, harry.</i>

103
00:06:46,137 --> 00:06:47,137
<i>Yeah?
Yeah.</i>

104
00:06:48,606 --> 00:06:49,707
<i>I don't think you understand,
those boys were packing heat.</i>

105
00:06:49,741 --> 00:06:52,811
<i>I mean, as soon as I came,
those assholes opened up.</i>

106
00:06:52,844 --> 00:06:56,081
<i>Yeah, opened up and started
spraying everywhere.</i>

107
00:06:56,082 --> 00:06:57,047
<i>Yeah.</i>

108
00:06:57,048 --> 00:06:58,517
<i>I read that, too, harry.</i>

109
00:06:58,550 --> 00:07:00,118
<i>Sir, I know
this is a heavy load.</i>

110
00:07:00,151 --> 00:07:02,754
<i>Look, I realize
I'm leaving you.</i>

111
00:07:02,787 --> 00:07:04,122
<i>With a mess all over your face.</i>

112
00:07:04,155 --> 00:07:06,958
<i>Sometimes you got
to swallow... [GULP]</i>

113
00:07:06,991 --> 00:07:09,961
<i>Your pride, you know?
Suck it up.</i>

114
00:07:09,994 --> 00:07:11,963
<i>Oh, come on, harry,</i>

115
00:07:11,996 --> 00:07:13,031
<i>These are just weird
phrases you're using now.</i>

116
00:07:13,064 --> 00:07:14,833
<i>Well, what do you want me
to say? So I went in.</i>

117
00:07:14,866 --> 00:07:16,935
<i>Yeah, I went in deep,
balls to the wall.</i>

118
00:07:16,968 --> 00:07:18,904
<i>But I unloaded
into both of those assholes.</i>

119
00:07:18,937 --> 00:07:21,006
<i>All right, stop, will you...
and it felt good!</i>

120
00:07:21,039 --> 00:07:22,808
<i>I read the frickin' report.</i>

121
00:07:22,841 --> 00:07:26,778
<i>Look, everybody in the
department gets a partner.</i>

122
00:07:26,811 --> 00:07:29,314
<i>That's right,
even you, super cop!</i>

123
00:07:29,347 --> 00:07:32,784
<i>He's a pig, but
he's right, harry.</i>

124
00:07:32,817 --> 00:07:33,817
<i>I don't have time
to break him in.</i>

125
00:07:33,818 --> 00:07:36,221
<i>Do you know how many
partners you've had?</i>

126
00:07:36,254 --> 00:07:37,656
<i>He's a cancer on this force!</i>

127
00:07:37,689 --> 00:07:39,658
<i>Oh, please, they'll smell
this dirty asshole.</i>

128
00:07:39,691 --> 00:07:41,359
<i>Coming a mile away.
Oh, come on.</i>

129
00:07:41,392 --> 00:07:44,129
<i>It's policy, harry.
Comes from up high.</i>

130
00:07:44,162 --> 00:07:45,964
<i>Super cop.</i>

131
00:07:45,997 --> 00:07:46,998
<i>You shut up.</i>

132
00:07:47,031 --> 00:07:48,352
<i>Let me tell you something.
Yeah?</i>

133
00:07:50,001 --> 00:07:52,471
<i>City hall's been trying to get me
to bend over a barrel for years.</i>

134
00:07:52,504 --> 00:07:54,906
<i>If I am going down,</i>

135
00:07:54,939 --> 00:07:56,541
<i>I'm going down hard.</i>

136
00:07:56,574 --> 00:07:59,644
<i>I'm sorry, am I the only one
that had an erection.</i>

137
00:07:59,677 --> 00:08:03,449
<i>From when he started
talking, or...</i>

138
00:08:04,782 --> 00:08:08,520
<i>Shut up, rookie.</i>

139
00:08:11,055 --> 00:08:15,027
<i>["RIDE OF THE VALKYRIES"
PLAYING]</i>

140
00:08:28,239 --> 00:08:30,843
<i>[SIRENS]</i>

141
00:08:55,466 --> 00:08:57,603
<i>[SNARLING]</i>

142
00:09:05,476 --> 00:09:08,580
<i>[NO AUDIO]</i>

143
00:09:09,113 --> 00:09:10,716
<i>Hmm?</i>

144
00:09:12,217 --> 00:09:15,587
<i>Oh, uh, oh!</i>

145
00:09:17,488 --> 00:09:19,591
<i>Uhh!</i>

146
00:09:39,110 --> 00:09:40,979
<i>Hey, I'm Jamal,</i>

147
00:09:41,012 --> 00:09:42,280
<i>And this is "blackass."</i>

148
00:09:42,313 --> 00:09:44,316
<i>What the fuck
is this, shit soup?!</i>

149
00:09:44,349 --> 00:09:46,585
<i>Fuck this! Arrest me.</i>

150
00:09:46,618 --> 00:09:48,820
<i>Ohh!
What the fuck?!</i>

151
00:09:48,853 --> 00:09:50,956
<i>[HUMMING]</i>

152
00:09:52,690 --> 00:09:54,626
<i>Oh, hello.</i>

153
00:09:54,659 --> 00:09:55,961
<i>I'm Ari Shaffer.</i>

154
00:09:55,994 --> 00:09:59,864
<i>You know, America's had it
pretty rough lately.</i>

155
00:09:59,897 --> 00:10:02,000
<i>And in tough times
such as these,</i>

156
00:10:02,033 --> 00:10:04,002
<i>Our country turns
to its heroes.</i>

157
00:10:04,035 --> 00:10:06,671
<i>To give us back
our sense of swagger.</i>

158
00:10:06,704 --> 00:10:09,674
<i>Heroes such as myself.</i>

159
00:10:09,707 --> 00:10:13,712
<i>Welcome
to "the amazing racist."</i>

160
00:10:14,045 --> 00:10:17,048
<i>We're here in southeastern
Arizona today.</i>

161
00:10:17,081 --> 00:10:18,402
<i>At one of
the toughest stretches.</i>

162
00:10:18,416 --> 00:10:20,018
<i>Of the Mexican-American
border.</i>

163
00:10:20,051 --> 00:10:23,521
<i>Uh, probably right here... from
here it's about 3 miles down...</i>

164
00:10:23,554 --> 00:10:25,624
<i>Is where 40% of the
illegal immigrants.</i>

165
00:10:25,657 --> 00:10:26,657
<i>Come in every day.</i>

166
00:10:27,925 --> 00:10:29,561
<i>They are coming in and
stealing our gardening jobs,</i>

167
00:10:29,594 --> 00:10:30,862
<i>Our nannying jobs.</i>

168
00:10:30,895 --> 00:10:33,131
<i>They're breastfeeding
our white babies.</i>

169
00:10:33,164 --> 00:10:34,666
<i>With their tres leches milk,</i>

170
00:10:34,699 --> 00:10:37,135
<i>And ruining
our minds and our souls.</i>

171
00:10:37,168 --> 00:10:39,671
<i>My dad worked
as an orange salesman.</i>

172
00:10:39,704 --> 00:10:41,172
<i>On the side of the road,
the side of the freeway,</i>

173
00:10:41,205 --> 00:10:43,875
<i>For 37 years before one of
these brown bombers came in.</i>

174
00:10:43,908 --> 00:10:46,845
<i>And undercut his business,
and it's ridiculous.</i>

175
00:10:46,878 --> 00:10:48,713
<i>But right over there,
that's Mexico.</i>

176
00:10:48,746 --> 00:10:51,349
<i>That's real... like if I
took a rock and throw it,</i>

177
00:10:51,382 --> 00:10:55,353
<i>This is an act... that's
an act of war right now.</i>

178
00:10:55,386 --> 00:10:56,388
<i>I just invaded Mexico.</i>

179
00:10:57,755 --> 00:10:59,057
<i>An invasion that I've been
petitioning our government.</i>

180
00:10:59,090 --> 00:11:00,558
<i>To start for over 10 years,</i>

181
00:11:00,591 --> 00:11:03,094
<i>And as soon as we get a white
president back in the office,</i>

182
00:11:03,127 --> 00:11:05,463
<i>I will continue
those petitions.</i>

183
00:11:05,496 --> 00:11:07,565
<i>It's really ridiculous.</i>

184
00:11:07,598 --> 00:11:09,167
<i>All right, is that...</i>

185
00:11:09,200 --> 00:11:10,535
<i>MAN: Yeah.
Are we good?

186
00:11:10,568 --> 00:11:12,304
<i>- We're good.
- All right.</i>

187
00:11:12,337 --> 00:11:14,706
<i>Dude, dude!</i>

188
00:11:14,739 --> 00:11:17,142
<i>Bro, bro! Oh, my...</i>

189
00:11:17,175 --> 00:11:18,175
<i>Is that for...
is that...</i>

190
00:11:19,277 --> 00:11:20,278
<i>Is that for real happening,
is that for real?</i>

191
00:11:20,311 --> 00:11:22,480
<i>I think that was really them.</i>

192
00:11:22,513 --> 00:11:24,883
<i>[LAUGHS] For real?</i>

193
00:11:24,916 --> 00:11:26,384
<i>Mexicans!</i>

194
00:11:26,417 --> 00:11:29,154
<i>Like, they just ran through
there. Did you get that?</i>

195
00:11:29,187 --> 00:11:31,189
<i>We got it.
Is it on?</i>

196
00:11:31,222 --> 00:11:32,657
<i>I can't believe we got that.</i>

197
00:11:32,690 --> 00:11:35,193
<i>That is...</i>

198
00:11:35,226 --> 00:11:38,530
<i>Oh, my god, did we get that?
That is so fuckin' sweet!</i>

199
00:11:38,563 --> 00:11:40,732
<i>[BIRD SQUAWKING]</i>

200
00:11:40,765 --> 00:11:43,134
<i>Hey, excuse me.
What's going on?</i>

201
00:11:43,167 --> 00:11:45,136
<i>Hey, did they like... do like
illegals comes through here?</i>

202
00:11:45,169 --> 00:11:48,039
<i>Like, the immigrants
looking for work and stuff?</i>

203
00:11:48,072 --> 00:11:49,908
<i>A couple times a day.</i>

204
00:11:49,941 --> 00:11:52,277
<i>Yeah?
Every now and then.</i>

205
00:11:52,310 --> 00:11:54,012
<i>And what, people just pick them
up here? What's the story?</i>

206
00:11:54,045 --> 00:11:55,547
<i>Yeah, pretty much. Yeah.</i>

207
00:11:55,580 --> 00:11:57,349
<i>You're cool with that?</i>

208
00:11:57,382 --> 00:11:59,050
<i>It's normal around here, man.</i>

209
00:11:59,083 --> 00:12:00,118
<i>- Yeah. American jobs.
- Yeah.</i>

210
00:12:00,151 --> 00:12:02,087
<i>Someone's going to get
your job one day.</i>

211
00:12:02,120 --> 00:12:03,560
<i>- Maybe so.
- Maybe so, definitely.</i>

212
00:12:03,588 --> 00:12:05,891
<i>Yeah. All right.</i>

213
00:12:08,326 --> 00:12:10,128
<i>Hi.</i>

214
00:12:10,161 --> 00:12:12,697
<i>How are you?
What's going on?</i>

215
00:12:12,730 --> 00:12:14,232
<i>Hey, how you doing,
what's up, man?</i>

216
00:12:14,265 --> 00:12:15,633
<i>What's up, brother?</i>

217
00:12:15,666 --> 00:12:17,535
<i>How you doing?
All right.</i>

218
00:12:17,568 --> 00:12:19,671
<i>Hey, where are the Mexicans?</i>

219
00:12:19,704 --> 00:12:21,239
<i>Uh, I don't know...</i>

220
00:12:21,272 --> 00:12:22,907
<i>Oh, go for it, I'm sorry.</i>

221
00:12:22,940 --> 00:12:26,244
<i>Are you... are
you ok, ma'am?</i>

222
00:12:26,277 --> 00:12:28,680
<i>You're not in any danger?</i>

223
00:12:28,681 --> 00:12:29,513
<i>What?</i>

224
00:12:29,514 --> 00:12:31,583
<i>Blink if there's a problem.</i>

225
00:12:31,616 --> 00:12:33,685
<i>Volkswagen, I like this.</i>

226
00:12:33,718 --> 00:12:35,286
<i>Some German engineering.</i>

227
00:12:35,319 --> 00:12:37,255
<i>I like the germane.
They had some...</i>

228
00:12:37,288 --> 00:12:39,157
<i>They had some
really good ideas.</i>

229
00:12:39,190 --> 00:12:40,925
<i>They had some really good ones.</i>

230
00:12:40,958 --> 00:12:42,394
<i>Misunderstood
in the end, but...</i>

231
00:12:42,427 --> 00:12:43,962
<i>- Is that right?
- Yeah.</i>

232
00:12:43,995 --> 00:12:45,630
<i>Yeah.</i>

233
00:12:45,663 --> 00:12:48,032
<i>What team do you play for?</i>

234
00:12:48,065 --> 00:12:49,401
<i>[LAUGHS]</i>

235
00:12:49,434 --> 00:12:51,536
<i>Ma'am, are you sure?</i>

236
00:12:51,569 --> 00:12:53,271
<i>What?</i>

237
00:12:53,304 --> 00:12:54,806
<i>I like this, the race mixing.
It's a good thing.</i>

238
00:12:54,839 --> 00:12:56,107
<i>It's not enough
to steal our money,</i>

239
00:12:56,140 --> 00:12:58,009
<i>You got to steal
our white women, too.</i>

240
00:12:58,042 --> 00:12:59,444
<i>I like you anyway, though, man.</i>

241
00:12:59,477 --> 00:13:00,645
<i>You're one of those, like,</i>

242
00:13:00,678 --> 00:13:02,158
<i>You're one of those like
white blacks.</i>

243
00:13:02,180 --> 00:13:03,681
<i>It's really quite refreshing.</i>

244
00:13:03,714 --> 00:13:05,216
<i>You're really fun,
man, I tell you what.</i>

245
00:13:05,249 --> 00:13:06,249
<i>You're really funny.</i>

246
00:13:07,185 --> 00:13:08,987
<i>If they were all like you, man.
Is that right?</i>

247
00:13:09,020 --> 00:13:10,020
<i>If they were all like you,
it wouldn't be a problem.</i>

248
00:13:10,021 --> 00:13:12,157
<i>Gotcha. Never would
have had the sixties.</i>

249
00:13:12,190 --> 00:13:13,358
<i>I gotcha, I gotcha.</i>

250
00:13:13,391 --> 00:13:15,160
<i>You know, I don't have a problem
with the back of the bus.</i>

251
00:13:15,193 --> 00:13:16,193
<i>It's cooler there.</i>

252
00:13:17,328 --> 00:13:18,563
<i>But some people got uppity,
and then it's like,</i>

253
00:13:18,596 --> 00:13:19,898
<i>I want to sit in the front,
but I guess not.</i>

254
00:13:19,931 --> 00:13:21,966
<i>Get a load of this idiot right here.
Yeah.</i>

255
00:13:21,999 --> 00:13:23,239
<i>You're just going
to drive away?</i>

256
00:13:23,267 --> 00:13:24,636
<i>Yeah, yeah, I think so, buddy.</i>

257
00:13:24,669 --> 00:13:26,538
<i>All right. I hope you don't
go to jail tonight.</i>

258
00:13:26,571 --> 00:13:28,473
<i>That's your final solution,
then, just drive away.</i>

259
00:13:28,506 --> 00:13:31,309
<i>In your... your German
engineered car.</i>

260
00:13:31,342 --> 00:13:33,812
<i>All right.</i>

261
00:13:33,845 --> 00:13:35,880
<i>[WIND CHIMES CHIMING]</i>

262
00:13:35,913 --> 00:13:39,350
<i>Bro, you want a job?
You looking for work?</i>

263
00:13:39,383 --> 00:13:41,503
<i>I'm waiting for my wife.
She's coming to pick me up.</i>

264
00:13:41,519 --> 00:13:43,254
<i>But in the meantime,
do you want a job?</i>

265
00:13:43,287 --> 00:13:46,057
<i>I got like full-Time job work.
You looking for anything?</i>

266
00:13:46,090 --> 00:13:48,226
<i>Not really. I'm just
waiting for my wife.</i>

267
00:13:48,259 --> 00:13:50,094
<i>All right.
Where'd you get that water?</i>

268
00:13:50,127 --> 00:13:52,330
<i>In there.
Did you pay for it?</i>

269
00:13:52,363 --> 00:13:53,565
<i>Of course.</i>

270
00:13:53,598 --> 00:13:55,200
<i>With food stamps?</i>

271
00:13:55,233 --> 00:13:56,233
<i>[SCOFFS]</i>

272
00:13:57,268 --> 00:14:00,205
<i>My government's supporting you,
bro. It's all right.</i>

273
00:14:07,712 --> 00:14:11,249
<i>Oh, hey, hey.
You looking for work?</i>

274
00:14:11,282 --> 00:14:12,282
<i>Trabajo?
Oh, si.</i>

275
00:14:13,551 --> 00:14:16,621
<i>Trabajo. Do you speak Spanish?
Do you speak English?</i>

276
00:14:16,654 --> 00:14:18,189
<i>Oh, si.</i>

277
00:14:18,222 --> 00:14:20,391
<i>Yo soy bueno.
Bueno.</i>

278
00:14:20,424 --> 00:14:24,195
<i>Yo bueno. Trabajo. All right,
come on, let's do this.</i>

279
00:14:24,228 --> 00:14:25,497
<i>Yo bueno.</i>

280
00:14:25,530 --> 00:14:27,265
<i>Yeah, trabajo, come on.</i>

281
00:14:27,298 --> 00:14:29,033
<i>We got you lots
of American jobs,</i>

282
00:14:29,066 --> 00:14:31,769
<i>Where you can eat
that corn on a stick.</i>

283
00:14:31,802 --> 00:14:33,371
<i>And you save up money,
dinero, and buy a low rider.</i>

284
00:14:33,404 --> 00:14:35,240
<i>And just fucking ruin
the neighborhoods,</i>

285
00:14:35,273 --> 00:14:37,375
<i>Bring property values
down for everybody.</i>

286
00:14:37,408 --> 00:14:38,476
<i>Si. Dinero, gracias.</i>

287
00:14:38,509 --> 00:14:40,245
<i>Yeah, that's the dream, man.</i>

288
00:14:40,278 --> 00:14:42,247
<i>We'll trabajo the fuck
out of your shit, bro.</i>

289
00:14:42,248 --> 00:14:43,179
<i>Trabajo?
Yes, yes,</i>

290
00:14:43,180 --> 00:14:45,116
<i>That's what
I'm talking about, Jose.</i>

291
00:14:45,149 --> 00:14:49,821
<i>That's what I'm talking about. You're welcome.
Gracias. Enjoy yourself.</i>

292
00:14:51,455 --> 00:14:54,125
<i>[LAUGHING]</i>

293
00:14:54,158 --> 00:14:56,661
<i>[SPEAKING SPANISH] please!</i>

294
00:14:56,694 --> 00:14:58,730
<i>Ipor favor! Landale!</i>

295
00:14:58,763 --> 00:15:01,399
<i>Isenor, senor, no, no, no!</i>

296
00:15:01,432 --> 00:15:04,135
<i>[YELLING IN SPANISH]</i>

297
00:15:05,336 --> 00:15:07,739
<i>Hey! Hey!</i>

298
00:15:07,772 --> 00:15:11,276
<i>[YELLING IN SPANISH]</i>

299
00:15:13,544 --> 00:15:16,447
<i>I got one for you, bro.</i>

300
00:15:16,448 --> 00:15:17,314
<i>Where's my bounty?</i>

301
00:15:17,315 --> 00:15:18,983
<i>Sir, don't get out of the car.</i>

302
00:15:19,016 --> 00:15:20,251
<i>I fucking got one.</i>

303
00:15:20,284 --> 00:15:21,524
<i>Find a black, got to park that.</i>

304
00:15:21,552 --> 00:15:23,955
<i>Whoo! Better luck
next time, Paco.</i>

305
00:15:23,988 --> 00:15:25,356
<i>[SPEAKING SPANISH]</i>

306
00:15:25,389 --> 00:15:26,991
<i>Sir, hands on the...
hands on the ramp.</i>

307
00:15:27,024 --> 00:15:28,693
<i>Put your hands on the...
put your hands on the bars.</i>

308
00:15:28,726 --> 00:15:31,229
<i>Hands up, on the bars.
Hands on the bars. Ok.</i>

309
00:15:31,262 --> 00:15:33,364
<i>Please explain to this
guy to get off me,</i>

310
00:15:33,397 --> 00:15:34,933
<i>That I'm an American.</i>

311
00:15:34,966 --> 00:15:36,634
<i>Jew S.A.
What?</i>

312
00:15:36,667 --> 00:15:38,369
<i>A Jew S.A.
No, U.S.A.!</i>

313
00:15:38,402 --> 00:15:40,438
<i>Sir...
no, not Jew S.A.!</i>

314
00:15:40,471 --> 00:15:42,307
<i>U.S.A.!</i>

315
00:15:42,340 --> 00:15:43,675
<i>Why is there a man
in the back of your truck?</i>

316
00:15:43,708 --> 00:15:46,978
<i>Yes, exactly. Why do I
have to catch Mexicans.</i>

317
00:15:47,011 --> 00:15:48,446
<i>On our side
of the fucking border?</i>

318
00:15:48,479 --> 00:15:50,315
<i>That's exactly
the right question.</i>

319
00:15:50,348 --> 00:15:51,516
<i>Jew crazy, man.</i>

320
00:15:51,549 --> 00:15:53,184
<i>Did you call me a Jew?
Yeah, Jew.</i>

321
00:15:53,217 --> 00:15:54,298
<i>Do you know this man?
Jew.</i>

322
00:15:54,318 --> 00:15:55,598
<i>Why is he...
why is in the cage?</i>

323
00:15:57,188 --> 00:15:58,323
<i>And fucking stay there! Don't
you ever fucking call me a Jew!</i>

324
00:15:58,356 --> 00:16:00,425
<i>Put him down, put him
down, put him down.</i>

325
00:16:00,458 --> 00:16:04,029
<i>Put him down.
No, no!</i>

326
00:16:06,330 --> 00:16:08,333
<i>I'm swade with "blackass,".</i>

327
00:16:08,366 --> 00:16:12,404
<i>And we like to call
this one the Johnson joust.</i>

328
00:16:13,371 --> 00:16:15,239
<i>Whatever, open your mouth wide.</i>

329
00:16:15,272 --> 00:16:16,574
<i>Get ready for it,
we coming for you.</i>

330
00:16:16,607 --> 00:16:18,643
<i>[INDISTINCT] You ready?</i>

331
00:16:18,676 --> 00:16:21,212
<i>Go for his face because
he used to kissin' 'em.</i>

332
00:16:21,245 --> 00:16:22,245
<i>We got you.</i>

333
00:16:22,246 --> 00:16:24,015
<i>Ohh!</i>

334
00:16:24,048 --> 00:16:25,808
<i>It stayed that hard
when he was with a man.</i>

335
00:16:25,816 --> 00:16:27,385
<i>Ohh!</i>

336
00:16:27,418 --> 00:16:29,220
<i>Shut the fuck up!</i>

337
00:16:29,253 --> 00:16:30,822
<i>That's right.</i>

338
00:16:30,855 --> 00:16:33,358
<i>Fuck you, nigger. Nigger,
check out my King Kong shit.</i>

339
00:16:33,391 --> 00:16:35,460
<i>My King Kong shit, bitch.</i>

340
00:16:35,493 --> 00:16:36,894
<i>Yeah, your shit little.</i>

341
00:16:36,927 --> 00:16:39,831
<i>All this dick and no
balls, shut the fuck up.</i>

342
00:16:39,864 --> 00:16:42,200
<i>[ALL YELLING]</i>

343
00:16:46,337 --> 00:16:48,707
<i>Oh, sh...</i>

344
00:16:49,774 --> 00:16:52,343
<i>Ohh!</i>

345
00:16:52,376 --> 00:16:54,312
<i>Ohh! To the face!</i>

346
00:16:54,345 --> 00:16:55,413
<i>To the face!</i>

347
00:16:55,446 --> 00:16:57,482
<i>You all right, baby?
You all right?</i>

348
00:16:57,515 --> 00:16:59,550
<i>Watch that thing.
Watch that thing.</i>

349
00:16:59,583 --> 00:17:03,021
<i>Ok, turn around, man.</i>

350
00:17:03,054 --> 00:17:05,356
<i>You're touching my dick, nigger!</i>

351
00:17:05,389 --> 00:17:08,326
<i>[INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER]</i>

352
00:17:11,462 --> 00:17:13,264
<i>Boom, nigger.</i>

353
00:17:13,297 --> 00:17:15,366
<i>[INDISTINCT CHATTER]</i>

354
00:17:15,399 --> 00:17:19,037
<i>Oh, shit.</i>

355
00:17:21,205 --> 00:17:23,775
<i>[HUMMING]</i>

356
00:17:23,808 --> 00:17:26,244
<i>[MUSIC PLAYING]</i>

357
00:17:44,929 --> 00:17:48,599
<i>Welcome to "the porno
review" podcast. I'm JD.</i>

358
00:17:48,632 --> 00:17:52,537
<i>And I'm Harriet
with your female perspective.</i>

359
00:17:52,570 --> 00:17:53,771
<i>Well, like most guys, Harriet,</i>

360
00:17:53,804 --> 00:17:55,106
<i>I hope we go straight
to the titties.</i>

361
00:17:55,139 --> 00:17:56,941
<i>Not a lot of "talking."
No need to worry.</i>

362
00:17:56,974 --> 00:17:59,544
<i>Today's film
is an international one.</i>

363
00:17:59,577 --> 00:18:00,912
<i>Ah, great, a foreign film.</i>

364
00:18:00,945 --> 00:18:04,148
<i>You know what that means.
Subtitles covering up the bush.</i>

365
00:18:04,181 --> 00:18:05,550
<i>Relax! He's a seasoned director.</i>

366
00:18:05,583 --> 00:18:09,253
<i>He would never screw up good
Japanese snatch with subtitles.</i>

367
00:18:09,286 --> 00:18:11,923
<i>Well, I will believe
that when I see it.</i>

368
00:18:11,956 --> 00:18:14,893
<i>[PROJECTOR STARTING]</i>

369
00:18:18,963 --> 00:18:23,468
<i>Oh, honey, please take off that
tacky hat, it make you look gay.</i>

370
00:18:23,501 --> 00:18:25,503
<i>Oh, sorry, honey,
I take it off.</i>

371
00:18:25,536 --> 00:18:29,340
<i>I want to make love to you,
sushi mama.</i>

372
00:18:29,373 --> 00:18:31,376
<i>I give you foreplay.</i>

373
00:18:32,376 --> 00:18:33,711
<i>Lick tongue.</i>

374
00:18:33,744 --> 00:18:35,780
<i>Oh, I feel so good.</i>

375
00:18:35,813 --> 00:18:38,015
<i>Oh, I want you to suck.</i>

376
00:18:38,048 --> 00:18:40,618
<i>[GAGGING]</i>

377
00:18:40,651 --> 00:18:44,021
<i>Oh, I hit a nut.
Good move.</i>

378
00:18:44,054 --> 00:18:46,524
<i>Oh, all right, stand up,
I want to see you naked now.</i>

379
00:18:46,525 --> 00:18:47,457
<i>Taking clothes off.</i>

380
00:18:47,458 --> 00:18:50,928
<i>That's nice. I like it a lot.</i>

381
00:18:50,961 --> 00:18:54,432
<i>Motorboat.
You love the motorboat.</i>

382
00:18:54,465 --> 00:18:57,068
<i>Motorboat. Do the motorboat.</i>

383
00:18:57,101 --> 00:18:59,303
<i>Tonight we make love
on sacred table.</i>

384
00:18:59,336 --> 00:19:00,838
<i>We never make love
on sacred table.</i>

385
00:19:00,871 --> 00:19:03,541
<i>I set you down softly,
my little flower.</i>

386
00:19:03,574 --> 00:19:05,676
<i>Oh, thank you.
Aaah!</i>

387
00:19:05,709 --> 00:19:09,480
<i>You broke sacred table! Ayyy!</i>

388
00:19:09,513 --> 00:19:12,650
<i>I kill you!
Aah!</i>

389
00:19:12,683 --> 00:19:15,086
<i>Ohh! I so sorry.</i>

390
00:19:15,119 --> 00:19:18,389
<i>I got to control my temper.
Oww!</i>

391
00:19:18,422 --> 00:19:19,524
<i>Bitch, I kill you.</i>

392
00:19:19,557 --> 00:19:21,559
<i>I really am sorry
this time, I swear.</i>

393
00:19:21,592 --> 00:19:23,961
<i>Anger management. Ahh.</i>

394
00:19:23,994 --> 00:19:26,497
<i>That is wrong.
That is wrong.</i>

395
00:19:26,530 --> 00:19:28,065
<i>It's foreplay time now.</i>

396
00:19:28,098 --> 00:19:31,569
<i>I give you compilation,
Hong Kong hustle.</i>

397
00:19:31,602 --> 00:19:34,472
<i>And the doggy.
We do the doggy.</i>

398
00:19:34,505 --> 00:19:35,807
<i>You like the doggy?
I do the doggy.</i>

399
00:19:35,840 --> 00:19:39,677
<i>In your face with the doggy.
You can do the doggy, too.</i>

400
00:19:39,710 --> 00:19:40,710
<i>Ha ha ha!</i>

401
00:19:41,512 --> 00:19:43,748
<i>How you like that
right there? Huh?</i>

402
00:19:43,781 --> 00:19:45,483
<i>Look at my nipples!</i>

403
00:19:45,516 --> 00:19:48,052
<i>This is starting
to resemble gay porn.</i>

404
00:19:48,085 --> 00:19:49,320
<i>Hoo-Rah!</i>

405
00:19:49,353 --> 00:19:52,190
<i>Ok. I want
a little number 69,</i>

406
00:19:52,223 --> 00:19:55,393
<i>And I don't mean Mongolian
beef with snow peas.</i>

407
00:19:55,426 --> 00:19:58,963
<i>Give it to me!</i>

408
00:19:59,530 --> 00:20:02,433
<i>Good morning, everybody.</i>

409
00:20:02,466 --> 00:20:03,734
<i>Good news!</i>

410
00:20:03,767 --> 00:20:07,572
<i>You all get a raise...
one cent a week.</i>

411
00:20:07,605 --> 00:20:09,106
<i>Congrats.</i>

412
00:20:09,139 --> 00:20:12,043
<i>That's fantastic,
sir, thank you.</i>

413
00:20:12,076 --> 00:20:13,911
<i>Come on, this is ridiculous.</i>

414
00:20:13,944 --> 00:20:14,944
<i>[CHUCKLES]</i>

415
00:20:15,779 --> 00:20:16,779
<i>All right, fellas,
hurry up on the shoes.</i>

416
00:20:16,780 --> 00:20:18,883
<i>We've got shamwows to make.</i>

417
00:20:18,916 --> 00:20:21,953
<i>Sir, I thought those
were made in Germany.</i>

418
00:20:21,986 --> 00:20:24,589
<i>Ha ha! No.</i>

419
00:20:24,622 --> 00:20:27,425
<i>Oh, yeah, fuck me,
Mr. Miyagi.</i>

420
00:20:27,458 --> 00:20:29,126
<i>Put it in me, Bruce lee.</i>

421
00:20:29,159 --> 00:20:31,596
<i>Oh, yeah, iron sheik
that booty.</i>

422
00:20:31,629 --> 00:20:34,131
<i>What is this
silhouette bullshit?</i>

423
00:20:34,164 --> 00:20:35,433
<i>I call your pussy Rhianna,</i>

424
00:20:35,466 --> 00:20:37,301
<i>'Cause my dick's
going to beat it.</i>

425
00:20:37,334 --> 00:20:38,603
<i>Like it's Chris brown.</i>

426
00:20:38,636 --> 00:20:39,704
<i>Oh! Oh, yeah.</i>

427
00:20:39,737 --> 00:20:41,739
<i>Tell me I'm good at math.</i>

428
00:20:41,772 --> 00:20:43,608
<i>You so good at math.</i>

429
00:20:43,641 --> 00:20:46,577
<i>I love the sex.
You are a virgin.</i>

430
00:20:46,610 --> 00:20:47,645
<i>No, I'm not virgin.</i>

431
00:20:49,113 --> 00:20:50,648
<i>I've had more wieners than
eating champ kobayashi.</i>

432
00:20:50,681 --> 00:20:53,684
<i>Oh, you bitch,
I thought you were a virgin!</i>

433
00:20:53,717 --> 00:20:55,620
<i>My penis burning!</i>

434
00:20:55,653 --> 00:20:57,655
<i>Sushi mama!</i>

435
00:20:57,688 --> 00:21:01,292
<i>[YELLING AND GROANING]</i>

436
00:21:03,527 --> 00:21:05,663
<i>Well, I don't like it.</i>

437
00:21:05,696 --> 00:21:08,766
<i>Relax! Doesn't be
so pessimistic.</i>

438
00:21:08,799 --> 00:21:10,120
<i>I want to see
a chick get naked.</i>

439
00:21:10,134 --> 00:21:13,671
<i>A silhouette scene like this
leaves room for interpretation.</i>

440
00:21:13,704 --> 00:21:16,007
<i>Is he punching her
in the stomach?</i>

441
00:21:16,040 --> 00:21:18,843
<i>Is he fisting her
in the vajoosh?</i>

442
00:21:18,876 --> 00:21:20,011
<i>We decide.</i>

443
00:21:20,044 --> 00:21:21,979
<i>You are one sick
lady. You know?</i>

444
00:21:22,012 --> 00:21:24,148
<i>I just think I heard
my dick gasp.</i>

445
00:21:24,181 --> 00:21:25,416
<i>Wait a minute.</i>

446
00:21:25,449 --> 00:21:27,685
<i>Why is the guy dancing
and wearing a diaper?</i>

447
00:21:27,718 --> 00:21:28,718
<i>I don't get that.</i>

448
00:21:29,887 --> 00:21:32,048
<i>In Japanese culture, foreplay
is an intricate ceremony.</i>

449
00:21:32,056 --> 00:21:34,525
<i>Japanese men are more
sensitive to the clit.</i>

450
00:21:34,558 --> 00:21:37,528
<i>I guess because their penis
resembles one.</i>

451
00:21:37,561 --> 00:21:39,196
<i>Hmm. Oh, yeah, yeah. Ok.</i>

452
00:21:39,229 --> 00:21:41,532
<i>I guess the symbolism here
is supposed to mean.</i>

453
00:21:41,565 --> 00:21:43,567
<i>The guy's love for the woman
is so strong,</i>

454
00:21:43,600 --> 00:21:45,002
<i>That's what breaks the table.</i>

455
00:21:45,035 --> 00:21:47,038
<i>And then he punches here
in her slant-Eyed poontang.</i>

456
00:21:47,071 --> 00:21:50,875
<i>Ok, let's go to the bucket.
I can't watch any more.</i>

457
00:21:50,908 --> 00:21:52,677
<i>I think it's gonna be
less than 1.</i>

458
00:21:52,710 --> 00:21:54,178
<i>What do you got, bob?</i>

459
00:21:54,211 --> 00:21:55,613
<i>[GROANS]</i>

460
00:21:55,646 --> 00:21:56,681
<i>[GAGS]</i>

461
00:21:56,714 --> 00:21:59,283
<i>All right, what do we got next?</i>

462
00:21:59,316 --> 00:22:01,052
<i>Hold on.</i>

463
00:22:01,085 --> 00:22:02,653
<i>All right, ok. But
while she's throwing up,</i>

464
00:22:02,686 --> 00:22:04,855
<i>Let's take a break.</i>

465
00:22:04,888 --> 00:22:06,724
<i>[VOMITING]</i>

466
00:22:06,757 --> 00:22:08,659
<i>That's not good.</i>

467
00:22:08,692 --> 00:22:11,062
<i>See ya next time.</i>

468
00:22:11,095 --> 00:22:12,897
<i>[HUMMING]</i>

469
00:22:13,864 --> 00:22:17,034
<i>We got a big surprise
for your 21st birthday.</i>

470
00:22:17,067 --> 00:22:18,602
<i>Come on, come on!</i>

471
00:22:18,635 --> 00:22:19,804
<i>Why am I holding a spear?</i>

472
00:22:19,837 --> 00:22:21,906
<i>It's your birthday stick.</i>

473
00:22:21,939 --> 00:22:24,709
<i>My birthday stick? What?</i>

474
00:22:24,742 --> 00:22:27,211
<i>ALL: Ohh!

475
00:22:27,244 --> 00:22:28,245
<i>[LAUGHTER]</i>

476
00:22:28,278 --> 00:22:30,548
<i>That nigger hurt,
that nigger hurt!</i>

477
00:22:30,581 --> 00:22:31,849
<i>Look at that nigger hurt!</i>

478
00:22:31,882 --> 00:22:34,185
<i>The damn motherfucker...
damn!</i>

479
00:22:34,218 --> 00:22:35,720
<i>Oh, shit!</i>

480
00:22:35,753 --> 00:22:38,622
<i>Whoo!
What the fuck?</i>

481
00:22:38,655 --> 00:22:41,058
<i>You have to fight
that motherfucker!</i>

482
00:22:41,091 --> 00:22:44,195
<i>Oh, shit!</i>

483
00:22:44,228 --> 00:22:46,530
<i>[HUMMING]</i>

484
00:22:46,563 --> 00:22:48,199
<i>ANNOUNCER:
In san Francisco,

485
00:22:48,232 --> 00:22:52,069
<i>When trouble calls,
one man answers.</i>

486
00:22:52,102 --> 00:22:54,772
<i>Flirty harry.</i>

487
00:22:54,805 --> 00:22:57,842
<i>Ready to stand up
for what he believes in.</i>

488
00:22:57,875 --> 00:23:00,845
<i>You must have some big balls.</i>

489
00:23:00,878 --> 00:23:04,515
<i>Coming in my face...
like that.</i>

490
00:23:04,548 --> 00:23:06,784
<i>I've had my fill
of your mouth, harry!</i>

491
00:23:06,817 --> 00:23:10,888
<i>I will bust your ass
down to traffic cop!</i>

492
00:23:10,921 --> 00:23:13,724
<i>Go ahead.
Hmm?</i>

493
00:23:13,757 --> 00:23:16,293
<i>Bust my ass.</i>

494
00:23:16,326 --> 00:23:18,195
<i>No, no.</i>

495
00:23:18,228 --> 00:23:19,296
<i>No, no, no.</i>

496
00:23:19,329 --> 00:23:22,133
<i>No, no, no!</i>

497
00:23:23,233 --> 00:23:25,636
<i>ANNOUNCER:
Loved by the people,

498
00:23:25,669 --> 00:23:27,772
<i>He's a man's man.</i>

499
00:23:27,805 --> 00:23:29,740
<i>Would you like
to sample my nuts?</i>

500
00:23:29,773 --> 00:23:32,643
<i>I'll pop a couple
in my mouth, sure.</i>

501
00:23:32,676 --> 00:23:36,480
<i>These are extra salty.</i>

502
00:23:36,513 --> 00:23:38,082
<i>ANNOUNCER:
And criminals know.

503
00:23:38,115 --> 00:23:41,486
<i>He means business.</i>

504
00:23:41,752 --> 00:23:43,487
<i>Move, motherfucker.</i>

505
00:23:43,520 --> 00:23:45,723
<i>What the fuck
are you looking at, asshole?</i>

506
00:23:45,756 --> 00:23:47,491
<i>What the fuck
are you looking at?!</i>

507
00:23:47,524 --> 00:23:50,294
<i>You're going to do
what I tell you, right?</i>

508
00:23:50,327 --> 00:23:51,729
<i>[CRUNCH]</i>

509
00:23:51,762 --> 00:23:54,799
<i>What the fuck are you doing,
you cocksucking pig?</i>

510
00:23:54,832 --> 00:23:56,267
<i>Easy, now.</i>

511
00:23:56,300 --> 00:23:58,335
<i>I know you're ready to blow.</i>

512
00:23:58,368 --> 00:24:02,006
<i>I'm just going to
push a stool in.</i>

513
00:24:02,039 --> 00:24:03,407
<i>Real slow.</i>

514
00:24:03,440 --> 00:24:04,842
<i>Thinking about
blowing fucking brains.</i>

515
00:24:04,875 --> 00:24:08,112
<i>All over the fucking wall,
man pig. Back up.</i>

516
00:24:08,145 --> 00:24:09,847
<i>[COCKS GUN]</i>

517
00:24:09,880 --> 00:24:11,682
<i>Go ahead.</i>

518
00:24:11,715 --> 00:24:14,151
<i>Blow 'em.
Huh?</i>

519
00:24:14,184 --> 00:24:17,321
<i>Away. [KISS]</i>

520
00:24:17,354 --> 00:24:19,824
<i>[EXHALES]</i>

521
00:24:19,857 --> 00:24:23,360
<i>ANNOUNCER:
"Flirty harry,".

522
00:24:23,393 --> 00:24:28,733
<i>Coming out this summer.</i>

523
00:24:32,970 --> 00:24:35,539
<i>Hi. I'm Ari Shaffer.</i>

524
00:24:35,572 --> 00:24:37,541
<i>You know, according
to experts at Wikipedia,</i>

525
00:24:37,574 --> 00:24:40,778
<i>Asian drivers account for
56% of all traffic deaths.</i>

526
00:24:40,811 --> 00:24:42,680
<i>In the U.S.
Every single day.</i>

527
00:24:42,713 --> 00:24:44,882
<i>That's more deaths
than slavery.</i>

528
00:24:44,915 --> 00:24:47,051
<i>Or "the holocaust" combined.</i>

529
00:24:47,084 --> 00:24:48,786
<i>Whether they're
taking their cars.</i>

530
00:24:48,819 --> 00:24:50,354
<i>And plowing into
our farmers markets.</i>

531
00:24:50,387 --> 00:24:52,790
<i>Or taking their planes
and plowing into pearl harbors,</i>

532
00:24:52,823 --> 00:24:55,126
<i>They're just not safe
behind the wheel.</i>

533
00:24:55,159 --> 00:24:57,161
<i>So either start
an internment camp,</i>

534
00:24:57,194 --> 00:24:58,762
<i>Which is illegal,
or do what I do,</i>

535
00:24:58,795 --> 00:25:01,832
<i>That's Ari's driving school
for the round-Eye impaired,</i>

536
00:25:01,865 --> 00:25:03,367
<i>To help teach
these yellow kitties.</i>

537
00:25:03,400 --> 00:25:05,402
<i>How to handle tough,
American vehicles.</i>

538
00:25:05,435 --> 00:25:06,904
<i>Won't don't you join me today?</i>

539
00:25:06,937 --> 00:25:11,542
<i>Welcome to
"the amazing racist."</i>

540
00:25:12,509 --> 00:25:14,645
<i>Hi, I'm Christina.</i>

541
00:25:14,678 --> 00:25:16,747
<i>Oh. Hi, how are you?
Good.</i>

542
00:25:16,780 --> 00:25:17,982
<i>My name's Ari.</i>

543
00:25:18,015 --> 00:25:19,550
<i>Hi, Ari, nice to meet you.</i>

544
00:25:19,583 --> 00:25:21,418
<i>How are you? I...
how are you?</i>

545
00:25:21,451 --> 00:25:23,888
<i>I will be
your instructor today.</i>

546
00:25:23,921 --> 00:25:25,089
<i>Ok.</i>

547
00:25:25,122 --> 00:25:27,091
<i>Your instructor.</i>

548
00:25:27,124 --> 00:25:29,527
<i>Or sensei. Um...
ok.</i>

549
00:25:29,560 --> 00:25:31,829
<i>Ok, put your seatbelt on.</i>

550
00:25:31,862 --> 00:25:33,764
<i>You're very good-Looking.</i>

551
00:25:33,797 --> 00:25:35,232
<i>Nice.
What?</i>

552
00:25:35,265 --> 00:25:37,668
<i>It's good to look.
Oh, ok.</i>

553
00:25:37,701 --> 00:25:39,403
<i>Hello, Charlie, how are you?</i>

554
00:25:39,436 --> 00:25:40,905
<i>Hi, uh, Steve.</i>

555
00:25:40,938 --> 00:25:42,873
<i>It's nice to, uh...</i>

556
00:25:42,906 --> 00:25:44,909
<i>Nice to meet you.</i>

557
00:25:44,942 --> 00:25:47,077
<i>Oh. Nice
to meet you, too.</i>

558
00:25:47,110 --> 00:25:49,246
<i>Uh, ok, so, um,</i>

559
00:25:49,279 --> 00:25:51,549
<i>Yeah, definitely
put your seatbelt on.</i>

560
00:25:51,582 --> 00:25:53,617
<i>Um...</i>

561
00:25:53,650 --> 00:25:54,952
<i>Go ahead and, uh, pull out.</i>

562
00:25:54,985 --> 00:25:56,306
<i>Should I check
my mirrors, or...</i>

563
00:25:57,821 --> 00:25:58,989
<i>It's not going to make any
difference, dude, but go ahead.</i>

564
00:25:59,022 --> 00:26:00,624
<i>Straight up where you're
going, you're looking good.</i>

565
00:26:00,657 --> 00:26:03,527
<i>You're... you're an authorized
instructor, right?</i>

566
00:26:03,560 --> 00:26:05,196
<i>Easy... yes, I'm an authorized
instructor. Be careful.</i>

567
00:26:05,229 --> 00:26:07,765
<i>This isn't Tiananmen square.
This is not a tank.</i>

568
00:26:07,798 --> 00:26:08,966
<i>Ok.
This is a car.</i>

569
00:26:08,967 --> 00:26:09,966
<i>Ok, sorry.</i>

570
00:26:09,967 --> 00:26:10,968
<i>Your eyes, it would be good.</i>

571
00:26:11,001 --> 00:26:12,870
<i>If you could open
your eyes a little bit.</i>

572
00:26:12,903 --> 00:26:14,905
<i>Just pop them open.</i>

573
00:26:14,938 --> 00:26:16,941
<i>If you just open them up.</i>

574
00:26:16,974 --> 00:26:18,609
<i>Yeah. Just try to...</i>

575
00:26:18,642 --> 00:26:20,711
<i>Yeah, try to keep them open.</i>

576
00:26:20,744 --> 00:26:22,913
<i>Look what I'm doing.
See my eyes?</i>

577
00:26:22,946 --> 00:26:24,949
<i>How they're open?
Yeah.</i>

578
00:26:24,982 --> 00:26:26,617
<i>Can you try to do that?</i>

579
00:26:26,650 --> 00:26:28,419
<i>They...
they are open.</i>

580
00:26:28,452 --> 00:26:29,987
<i>Ehh...</i>

581
00:26:30,020 --> 00:26:33,090
<i>How much do you think
a massage would cost?</i>

582
00:26:33,091 --> 00:26:33,990
<i>Like a...</i>

583
00:26:33,991 --> 00:26:36,260
<i>I don't...
I don't know.</i>

584
00:26:36,293 --> 00:26:39,797
<i>But like, you know...</i>

585
00:26:39,830 --> 00:26:42,299
<i>One of those massages.</i>

586
00:26:42,332 --> 00:26:43,601
<i>What?</i>

587
00:26:43,634 --> 00:26:45,836
<i>What...</i>

588
00:26:45,869 --> 00:26:46,869
<i>[EXHALES]</i>

589
00:26:47,671 --> 00:26:49,406
<i>Did I do something wrong, or...</i>

590
00:26:49,439 --> 00:26:50,674
<i>It's just, you're driving really
fuckin' dangerous right now.</i>

591
00:26:50,707 --> 00:26:53,077
<i>Please, just try to
concentrate on the road.</i>

592
00:26:53,078 --> 00:26:53,976
<i>Open your eyes!</i>

593
00:26:53,977 --> 00:26:56,814
<i>Come on.
All right, listen.</i>

594
00:26:59,850 --> 00:27:02,620
<i>Just stay there.</i>

595
00:27:02,653 --> 00:27:04,622
<i>Um...</i>

596
00:27:04,655 --> 00:27:06,824
<i>Just... please, stay on
the road, stay on the road.</i>

597
00:27:06,857 --> 00:27:08,292
<i>I don't know if this is safe.</i>

598
00:27:08,325 --> 00:27:12,096
<i>Please, it's safer than
having your eyes half closed.</i>

599
00:27:12,129 --> 00:27:15,299
<i>Uh, ok.</i>

600
00:27:15,332 --> 00:27:18,002
<i>Ok.</i>

601
00:27:18,535 --> 00:27:20,638
<i>That eye is way better, right?</i>

602
00:27:20,671 --> 00:27:22,673
<i>You can see better
out of that eye now?</i>

603
00:27:22,706 --> 00:27:24,475
<i>Uh, I guess so, yeah.</i>

604
00:27:24,508 --> 00:27:26,877
<i>Do you notice a difference?</i>

605
00:27:26,910 --> 00:27:29,647
<i>Yeah, yeah.</i>

606
00:27:30,647 --> 00:27:32,483
<i>Stay on the road,
stay on the road.</i>

607
00:27:32,516 --> 00:27:34,077
<i>You're doing great,
you're doing fine.</i>

608
00:27:34,084 --> 00:27:38,355
<i>You're doing fine.
There we go.</i>

609
00:27:38,388 --> 00:27:40,057
<i>Careful, careful,
please be careful.</i>

610
00:27:40,090 --> 00:27:41,530
<i>Please be careful,
please be careful.</i>

611
00:27:41,558 --> 00:27:43,894
<i>Maybe after this, uh, some
sort of hand job or something.</i>

612
00:27:43,927 --> 00:27:45,863
<i>What?
Just straight up.</i>

613
00:27:45,896 --> 00:27:46,896
<i>S.A.T. Question.</i>

614
00:27:47,864 --> 00:27:51,568
<i>Um, white people
are to loving their daughters.</i>

615
00:27:51,601 --> 00:27:56,040
<i>As Asian people are to...</i>

616
00:27:56,073 --> 00:27:58,008
<i>Um... I don't know.</i>

617
00:27:58,041 --> 00:28:00,077
<i>Blank their daughters.</i>

618
00:28:00,110 --> 00:28:03,480
<i>White people love... daughters.</i>

619
00:28:03,513 --> 00:28:07,251
<i>When Asian people
have daughters, they...</i>

620
00:28:07,284 --> 00:28:08,686
<i>Can only have one?</i>

621
00:28:08,719 --> 00:28:10,921
<i>They kill them.
They bury them alive.</i>

622
00:28:10,954 --> 00:28:12,389
<i>So that they can have a boy.</i>

623
00:28:12,422 --> 00:28:14,158
<i>Look, look, oh, my god.
Please be careful.</i>

624
00:28:14,191 --> 00:28:15,693
<i>Hey, my cell phone's
not working right now.</i>

625
00:28:15,726 --> 00:28:18,429
<i>Can you take a look at it
and see what's wrong with it?</i>

626
00:28:18,462 --> 00:28:19,930
<i>No!</i>

627
00:28:19,963 --> 00:28:21,832
<i>Can I take this tape off now?</i>

628
00:28:21,865 --> 00:28:24,101
<i>Do you think you're...
are you going to open your eyes?</i>

629
00:28:24,134 --> 00:28:25,134
<i>Yes.</i>

630
00:28:25,769 --> 00:28:27,438
<i>I think that's super unsafe.</i>

631
00:28:27,471 --> 00:28:29,807
<i>I feel like it's not really
helping that much, but...</i>

632
00:28:30,974 --> 00:28:32,676
<i>Ohh!
That hurt?</i>

633
00:28:32,709 --> 00:28:34,011
<i>When you came
to this country, like...</i>

634
00:28:34,044 --> 00:28:36,613
<i>I was born in this country, ok?
Fuck you.</i>

635
00:28:36,646 --> 00:28:39,783
<i>Oh, ok. By that,
so when do you...</i>

636
00:28:39,816 --> 00:28:40,816
<i>So who ordered you?</i>

637
00:28:41,718 --> 00:28:42,786
<i>Is there some sort
of crate situation?</i>

638
00:28:42,787 --> 00:28:43,686
<i>No, there's no crate situation!</i>

639
00:28:43,687 --> 00:28:45,289
<i>I'm more American
than you are, Jew.</i>

640
00:28:45,322 --> 00:28:47,224
<i>First of all,
that's uncalled for.</i>

641
00:28:47,257 --> 00:28:49,526
<i>You're uncalled for.</i>

642
00:28:49,559 --> 00:28:50,660
<i>Oh, that's a dog.
There's a dog right up there.</i>

643
00:28:50,694 --> 00:28:52,563
<i>You want to pull over and get
it? You want to grab it?</i>

644
00:28:52,596 --> 00:28:54,996
<i>We'll fry it up for later, dude.
We'll fry it up for later.</i>

645
00:28:54,998 --> 00:28:57,368
<i>Dude, that's a giant one.
That's a German shepherd, bro.</i>

646
00:28:57,401 --> 00:28:59,069
<i>Pull over, we'll just get this.</i>

647
00:28:59,102 --> 00:29:00,223
<i>What are you talking about?</i>

648
00:29:00,237 --> 00:29:02,573
<i>Fuck it! It's gone now.</i>

649
00:29:02,606 --> 00:29:03,727
<i>This is fucking ridiculous.</i>

650
00:29:03,740 --> 00:29:05,142
<i>I can't believe I paid
money for this class.</i>

651
00:29:05,175 --> 00:29:06,777
<i>Listen, listen, I don't...</i>

652
00:29:06,810 --> 00:29:07,970
<i>Some ugly ass old white guy.</i>

653
00:29:07,978 --> 00:29:10,314
<i>I don't... I want this
to end well, ok?</i>

654
00:29:10,347 --> 00:29:12,916
<i>I want everyone to be happy.
I want it to end happy.</i>

655
00:29:12,949 --> 00:29:14,618
<i>- I just want a happy ending.
- Shut the fuck up.</i>

656
00:29:14,651 --> 00:29:16,787
<i>And if I can just get
that happy ending,</i>

657
00:29:16,820 --> 00:29:18,422
<i>- That would be...
- What happy ending?</i>

658
00:29:18,455 --> 00:29:20,224
<i>- $20 worth...
- Are you fucking serious?!</i>

659
00:29:20,257 --> 00:29:23,160
<i>Oh, money! No! Oh, my god!</i>

660
00:29:23,193 --> 00:29:25,062
<i>I'm sorry.</i>

661
00:29:25,095 --> 00:29:27,164
<i>I've been a little hard on you.</i>

662
00:29:27,197 --> 00:29:29,299
<i>And I so sorry.
I so, so sorry.</i>

663
00:29:29,332 --> 00:29:32,002
<i>Really? Really?</i>

664
00:29:32,035 --> 00:29:34,304
<i>[LAUGHS]</i>

665
00:29:34,337 --> 00:29:37,007
<i>You probably don't
even have a dick.</i>

666
00:29:37,040 --> 00:29:39,343
<i>Do you watch child pornography?</i>

667
00:29:39,376 --> 00:29:42,179
<i>You look like a pervert. You
look like a fucking pervert.</i>

668
00:29:42,212 --> 00:29:45,449
<i>You are getting me
so horny right now.</i>

669
00:29:45,482 --> 00:29:46,817
<i>Oh, my god.</i>

670
00:29:47,184 --> 00:29:49,686
<i>I thought you were
supposed to be my teacher.</i>

671
00:29:49,719 --> 00:29:51,789
<i>I can barely see you. Is this
what it's like to be you?</i>

672
00:29:51,822 --> 00:29:54,091
<i>How do you get through life
like this, man?</i>

673
00:29:54,124 --> 00:29:56,026
<i>This is crazy.
I so sorry.</i>

674
00:29:56,059 --> 00:29:57,059
<i>I so sorry.</i>

675
00:29:58,195 --> 00:29:59,263
<i>How does this help me drive?
I so sorry.</i>

676
00:29:59,296 --> 00:30:00,998
<i>Just calm down, it's...</i>

677
00:30:01,031 --> 00:30:03,100
<i>Ok, listen,
this is going to seem weird,</i>

678
00:30:03,133 --> 00:30:05,035
<i>But I just want to know.</i>

679
00:30:05,068 --> 00:30:07,304
<i>Is your pussy
like slanted, or...</i>

680
00:30:07,337 --> 00:30:11,409
<i>Oww!
Shut the fuck up!</i>

681
00:30:12,175 --> 00:30:14,311
<i>Just... no hitting!</i>

682
00:30:14,344 --> 00:30:16,880
<i>And if you're going to hit,
use proper form.</i>

683
00:30:16,913 --> 00:30:20,651
<i>It's a karate chop,
and you say hyah.</i>

684
00:30:24,654 --> 00:30:27,724
<i>You didn't say hyah. Oww!</i>

685
00:30:27,757 --> 00:30:31,228
<i>What kind of karate
do you know?</i>

686
00:30:31,261 --> 00:30:33,030
<i>Um...</i>

687
00:30:33,063 --> 00:30:34,064
<i>What happens if I would
strike you? What would happen?</i>

688
00:30:34,097 --> 00:30:36,233
<i>I'm not going to. Hyah!</i>

689
00:30:36,266 --> 00:30:38,836
<i>[LAUGHS] Karate!</i>

690
00:30:38,837 --> 00:30:39,835
<i>Are you sure this is...</i>

691
00:30:39,836 --> 00:30:41,305
<i>All right, Hong Kong fooey,</i>

692
00:30:41,338 --> 00:30:42,338
<i>Just please be careful.</i>

693
00:30:42,339 --> 00:30:43,841
<i>You're going to fail.
You're going to fail.</i>

694
00:30:43,874 --> 00:30:46,343
<i>'Cause I'm going to
sue your fucking ass.</i>

695
00:30:46,376 --> 00:30:47,878
<i>You're not going to sue me.
Yes, I am.</i>

696
00:30:47,911 --> 00:30:49,246
<i>No, you're not.
Yes, I am.</i>

697
00:30:49,279 --> 00:30:50,414
<i>What are you going
to sue me for?</i>

698
00:30:50,447 --> 00:30:51,882
<i>I'm going to sue you
for sexual harassment.</i>

699
00:30:51,915 --> 00:30:53,817
<i>Oh, it wasn't harassment
if you were asking for it.</i>

700
00:30:53,850 --> 00:30:55,252
<i>I was not asking for it!
You're fucking crazy!</i>

701
00:30:55,285 --> 00:30:57,087
<i>Oh, yeah, sitting there
looking all Asian.</i>

702
00:30:57,120 --> 00:30:58,555
<i>And of course I'm not
going to want to fuck?</i>

703
00:30:58,588 --> 00:31:00,891
<i>Fucking asshole! Just because you
can't get anything? Oh, my god!</i>

704
00:31:00,924 --> 00:31:02,259
<i>Of course I'm going
to want to fuck.</i>

705
00:31:02,292 --> 00:31:04,728
<i>Careful, careful,
careful, careful!</i>

706
00:31:04,761 --> 00:31:06,763
<i>Sorry, Asian driver,
Asian driver.</i>

707
00:31:06,796 --> 00:31:10,033
<i>They're really terrible
at driving. And lovemaking.</i>

708
00:31:10,066 --> 00:31:11,902
<i>Dude, what is
your problem, man?</i>

709
00:31:11,935 --> 00:31:13,175
<i>Sorry. I'm sorry to get on you.</i>

710
00:31:13,203 --> 00:31:15,539
<i>But it's important that you
learn how to drive safely.</i>

711
00:31:15,572 --> 00:31:16,940
<i>It's the only reason
I'm hard on you.</i>

712
00:31:16,973 --> 00:31:18,742
<i>Because you need to learn
how to deliver food on time,</i>

713
00:31:18,775 --> 00:31:21,245
<i>Otherwise people like me
are angry.</i>

714
00:31:21,278 --> 00:31:23,113
<i>That it's past 40 minutes.</i>

715
00:31:23,146 --> 00:31:26,750
<i>Dude, that's not even Chinese
food, that's domino's.</i>

716
00:31:26,783 --> 00:31:27,783
<i>So fucking ridiculous!</i>

717
00:31:27,784 --> 00:31:29,052
<i>All right, then $40!
Would $40 do it?</i>

718
00:31:29,085 --> 00:31:30,520
<i>$20, $40, what the fuck
do you think I am?!</i>

719
00:31:30,553 --> 00:31:32,856
<i>First of all, you already broke that 10.
You're eating half of that.</i>

720
00:31:32,889 --> 00:31:34,625
<i>That... oh, my god, you are
the cheapest fucking...</i>

721
00:31:34,658 --> 00:31:37,427
<i>I'm not cheap, I'm not going to
waste money getting a hand job.</i>

722
00:31:37,460 --> 00:31:39,196
<i>When I can go to some other
place and get one for cheaper!</i>

723
00:31:39,229 --> 00:31:43,400
<i>Oh, my god. You couldn't get a hand
job if someone fucking paid you.</i>

724
00:31:43,433 --> 00:31:45,202
<i>Your own hand doesn't
even want to give you.</i>

725
00:31:45,235 --> 00:31:46,503
<i>A fucking hand job, you creep.</i>

726
00:31:48,171 --> 00:31:49,439
<i>I'm done with this. I'm through with this.
You're an asshole!</i>

727
00:31:49,472 --> 00:31:52,209
<i>Watch out!
Somebody's going to hit you!</i>

728
00:31:52,242 --> 00:31:54,745
<i>Fuck you!</i>

729
00:31:55,011 --> 00:31:57,314
<i>Ok, I cut off
for cutting people off,</i>

730
00:31:57,347 --> 00:32:00,284
<i>Didn't look before turning,</i>

731
00:32:00,317 --> 00:32:01,752
<i>Being a filthy Asian,</i>

732
00:32:01,785 --> 00:32:05,455
<i>Cannot pronounce his Is,
that's minus 7.</i>

733
00:32:05,488 --> 00:32:07,157
<i>41%.
Hey, asshole,</i>

734
00:32:07,190 --> 00:32:08,271
<i>One more thing...
fuck you.</i>

735
00:32:08,291 --> 00:32:09,960
<i>Yeah, that's right,
you better be scared.</i>

736
00:32:09,993 --> 00:32:13,263
<i>I'll fucking karate punch
you in the face. Asshole.</i>

737
00:32:13,296 --> 00:32:14,464
<i>Oh, my.</i>

738
00:32:14,497 --> 00:32:17,000
<i>That's going to be a 41,
for the attitude,</i>

739
00:32:17,033 --> 00:32:19,803
<i>I'm taking it down to a 38%.</i>

740
00:32:19,836 --> 00:32:22,105
<i>38%.</i>

741
00:32:22,138 --> 00:32:23,240
<i>Fuck this.
Fuck this.</i>

742
00:32:23,273 --> 00:32:24,575
<i>Don't pull over!
We're in the... we're...</i>

743
00:32:24,608 --> 00:32:26,843
<i>We're driving now. You are
so fucking ridiculous.</i>

744
00:32:26,876 --> 00:32:29,112
<i>So is it... is it horizontal...</i>

745
00:32:29,145 --> 00:32:31,081
<i>Ow, fuck! Ow! Fuck!</i>

746
00:32:31,114 --> 00:32:33,317
<i>Asians fighting back!
Please! Ow! Ow!</i>

747
00:32:33,350 --> 00:32:36,286
<i>Get out of the fucking car!
Get back to your country.</i>

748
00:32:36,319 --> 00:32:39,189
<i>Fuck you!</i>

749
00:32:39,222 --> 00:32:43,694
<i>Oh... my... god.</i>

750
00:32:58,908 --> 00:33:02,012
<i>Well, they love their job.
They're great sitters.</i>

751
00:33:02,045 --> 00:33:03,213
<i>I know. [CHUCKLES]</i>

752
00:33:03,246 --> 00:33:06,283
<i>All right, sir, you, too.
All right, bye.</i>

753
00:33:06,316 --> 00:33:08,385
<i>Hi. How can I help you?</i>

754
00:33:08,418 --> 00:33:09,418
<i>Hi, I'm just looking.</i>

755
00:33:10,987 --> 00:33:12,689
<i>Well, welcome. We are new in town.
New to Beverly Hills.</i>

756
00:33:12,722 --> 00:33:15,792
<i>And we obviously offer
everything baby-Related.</i>

757
00:33:15,825 --> 00:33:19,229
<i>Stuffed animals, blocks,
goobery gadgets.</i>

758
00:33:19,262 --> 00:33:20,631
<i>We've got 'em
for your little goobers.</i>

759
00:33:20,664 --> 00:33:24,301
<i>Oh, yes, we need more stuff in
our house, that's for sure.</i>

760
00:33:24,334 --> 00:33:28,205
<i>Well, anything you see...
cribs, toys, crayons,</i>

761
00:33:28,238 --> 00:33:29,506
<i>And we also have babysitters.</i>

762
00:33:29,539 --> 00:33:31,308
<i>Oh, you do?
Yeah.</i>

763
00:33:31,341 --> 00:33:33,210
<i>Oh, that's a good
thing to know.</i>

764
00:33:33,243 --> 00:33:34,911
<i>Do you have a card
or something?</i>

765
00:33:34,944 --> 00:33:36,380
<i>I'm...
well, even better...</i>

766
00:33:36,413 --> 00:33:38,148
<i>Always looking for babysitters.</i>

767
00:33:38,181 --> 00:33:40,384
<i>If you have time, you can actually
meet the sitters right now.</i>

768
00:33:40,417 --> 00:33:42,419
<i>Really?
Yeah.</i>

769
00:33:42,452 --> 00:33:43,452
<i>Uh, ok.</i>

770
00:33:43,453 --> 00:33:45,489
<i>Fantastic, great.
Really?</i>

771
00:33:45,522 --> 00:33:46,522
<i>Come on with me. Yeah.</i>

772
00:33:46,523 --> 00:33:47,523
<i>All right.</i>

773
00:33:47,524 --> 00:33:48,892
<i>What's the little guy's name?
Luke.</i>

774
00:33:48,925 --> 00:33:51,228
<i>All right. Come on, Luke,
let's meet your new babysitters.</i>

775
00:33:51,261 --> 00:33:53,664
<i>You're going to love them.
Come on.</i>

776
00:33:53,697 --> 00:33:55,265
<i>He's just so sweet.</i>

777
00:33:55,298 --> 00:33:56,333
<i>Oh, thank you.</i>

778
00:33:56,366 --> 00:33:58,268
<i>Right this way.
Thank you.</i>

779
00:33:58,301 --> 00:33:59,436
<i>Luke, your new sitters.</i>

780
00:33:59,469 --> 00:34:01,872
<i>I'll let you guys
get acquainted.</i>

781
00:34:01,905 --> 00:34:04,908
<i>[DOOR CLOSES]</i>

782
00:34:04,941 --> 00:34:06,843
<i>Hey, bitch.
Hey, mike.</i>

783
00:34:06,876 --> 00:34:08,111
<i>Hey, I'm telling
you, no bullshit.</i>

784
00:34:08,144 --> 00:34:10,714
<i>My cousin ray ain't giving me this...
[INDISTINCT]</i>

785
00:34:10,747 --> 00:34:12,015
<i>Like that.</i>

786
00:34:12,048 --> 00:34:14,351
<i>Hold on, hold on,
nigger. Hold on.</i>

787
00:34:14,384 --> 00:34:17,121
<i>Get it.</i>

788
00:34:20,790 --> 00:34:22,392
<i>What the fuck, are you going
to fucking say something.</i>

789
00:34:22,425 --> 00:34:24,361
<i>Or shit, what the fuck, are you
just going to walk up in here...</i>

790
00:34:24,394 --> 00:34:27,698
<i>No, I just was taken
by surprise, I'm sorry.</i>

791
00:34:27,731 --> 00:34:31,301
<i>Who are you guys?
She was... I'm...</i>

792
00:34:34,337 --> 00:34:35,405
<i>What? What the fuck?</i>

793
00:34:36,806 --> 00:34:38,041
<i>Finish your goddamn sentence,
bitch, what the fuck?</i>

794
00:34:38,074 --> 00:34:39,543
<i>Uh, no, I just...
I'm looking for babysitters.</i>

795
00:34:39,576 --> 00:34:42,379
<i>My bad. I'm supposed to be nice.</i>

796
00:34:42,412 --> 00:34:44,314
<i>We are the babysitters.</i>

797
00:34:44,347 --> 00:34:45,582
<i>You're the babysitters?</i>

798
00:34:45,615 --> 00:34:46,817
<i>We're the babysitters.</i>

799
00:34:46,850 --> 00:34:48,618
<i>What's going on here,
seriously?</i>

800
00:34:48,651 --> 00:34:49,651
<i>We the babysitters.</i>

801
00:34:49,652 --> 00:34:51,254
<i>You're...
you can't be babysitters.</i>

802
00:34:51,287 --> 00:34:52,527
<i>We're the fucking babysitters.</i>

803
00:34:52,555 --> 00:34:54,791
<i>The niggers have fucking said
it like 20 fucking times, damn!</i>

804
00:34:54,824 --> 00:34:56,727
<i>Ok, ok, ok, all right.
Is that your baby?</i>

805
00:34:56,728 --> 00:34:57,593
<i>Yes.</i>

806
00:34:57,594 --> 00:34:58,762
<i>How old is it?</i>

807
00:34:58,795 --> 00:35:00,597
<i>He's 7 months.</i>

808
00:35:00,630 --> 00:35:02,065
<i>We grand handshake...</i>

809
00:35:02,098 --> 00:35:03,834
<i>I'm sorry,
what is going on here?</i>

810
00:35:03,867 --> 00:35:05,736
<i>This is really odd.
Hey! Hey, boy.</i>

811
00:35:05,769 --> 00:35:07,971
<i>Hey, I got your girl
right here.</i>

812
00:35:08,004 --> 00:35:09,740
<i>You know what,
what we need to do,</i>

813
00:35:09,773 --> 00:35:11,413
<i>Like, we need to find
out like a schedule.</i>

814
00:35:11,441 --> 00:35:12,681
<i>We can write down the schedule.</i>

815
00:35:12,709 --> 00:35:14,010
<i>We got a crayon in this
bitch somewhere.</i>

816
00:35:14,043 --> 00:35:15,512
<i>So when do you need our services?
Because, um...</i>

817
00:35:15,545 --> 00:35:17,814
<i>That's what I'm saying,
we can write down a schedule.</i>

818
00:35:17,847 --> 00:35:19,316
<i>The sooner,
the better I get paid,</i>

819
00:35:19,349 --> 00:35:20,784
<i>The sooner I can pay the bills.</i>

820
00:35:20,817 --> 00:35:21,938
<i>'Cause I got people to pay.</i>

821
00:35:23,319 --> 00:35:25,480
<i>No, I'm sure that you do.
No, we all have bills to pay.</i>

822
00:35:25,488 --> 00:35:26,488
<i>Oh, yeah.
But you know what...</i>

823
00:35:26,489 --> 00:35:27,791
<i>Why are you being like this?</i>

824
00:35:27,824 --> 00:35:29,359
<i>But you know what,
my husband and I...</i>

825
00:35:29,392 --> 00:35:31,361
<i>Is it 'cause we black?</i>

826
00:35:31,394 --> 00:35:32,462
<i>I'm sorry, I didn't...</i>

827
00:35:32,495 --> 00:35:34,364
<i>I didn't say anything
about you being black.</i>

828
00:35:34,397 --> 00:35:37,701
<i>First of all, my best friend's
husband is like a quarter black.</i>

829
00:35:37,734 --> 00:35:40,537
<i>Oh, shit, oh, shit.
It's about to go down.</i>

830
00:35:40,570 --> 00:35:42,339
<i>Oh, for real?</i>

831
00:35:42,372 --> 00:35:44,107
<i>Motherfucker.</i>

832
00:35:44,140 --> 00:35:45,741
<i>Your next baby can be
half black, though.</i>

833
00:35:45,742 --> 00:35:47,277
<i>No, you know what, this not
funny at all, you guys.</i>

834
00:35:47,310 --> 00:35:49,379
<i>I'm not laughing anymore.</i>

835
00:35:49,380 --> 00:35:50,345
<i>[ALL TALKING AT ONCE]</i>

836
00:35:50,346 --> 00:35:52,315
<i>Honestly, this is...
we're all set.</i>

837
00:35:52,348 --> 00:35:54,117
<i>I think something's
going on here.</i>

838
00:35:54,150 --> 00:35:55,318
<i>We're all set in here!
Thank you.</i>

839
00:35:55,351 --> 00:35:56,486
<i>I think something's
going on here.</i>

840
00:35:56,519 --> 00:35:57,519
<i>Nothing's going on.</i>

841
00:35:58,388 --> 00:35:59,388
<i>What do you mean, nothing
ain't going on here?</i>

842
00:35:59,389 --> 00:36:00,255
<i>Nothing's going on!</i>

843
00:36:00,256 --> 00:36:02,192
<i>We want to baby-Sit
the baby.</i>

844
00:36:02,193 --> 00:36:03,025
<i>We're good.</i>

845
00:36:03,026 --> 00:36:04,528
<i>You think you're
too good for us.</i>

846
00:36:04,561 --> 00:36:05,695
<i>You know what,
do you have a card?</i>

847
00:36:05,728 --> 00:36:08,231
<i>'Cause I can take your card.
Yeah, we got a card.</i>

848
00:36:08,264 --> 00:36:10,300
<i>Look on the fucking
wall. Fuck the police.</i>

849
00:36:10,333 --> 00:36:11,853
<i>That's the motherfucking
card, bitch!</i>

850
00:36:11,868 --> 00:36:14,471
<i>How much money are you going
to give us for this?</i>

851
00:36:14,504 --> 00:36:15,504
<i>I got to gets paid.</i>

852
00:36:16,406 --> 00:36:17,574
<i>I got a welfare check
didn't come through!</i>

853
00:36:17,607 --> 00:36:19,576
<i>They come crop my water.</i>

854
00:36:19,609 --> 00:36:22,746
<i>♪ All you got to do is give
me some of that money</i>

855
00:36:22,779 --> 00:36:25,182
<i>♪ take me out,
about to get your ring</i>

856
00:36:25,215 --> 00:36:26,583
<i>♪ about the baby, sit your baby</i>

857
00:36:26,616 --> 00:36:27,918
<i>♪ do the damn thing</i>

858
00:36:27,951 --> 00:36:30,420
<i>♪ with the malt liquor in my
hand, I'm the man</i>

859
00:36:30,453 --> 00:36:31,588
<i>Oh, my god!</i>

860
00:36:31,621 --> 00:36:34,524
<i>I think Luke's all set.</i>

861
00:36:34,557 --> 00:36:37,394
<i>Hey, you guys.
Aww.</i>

862
00:36:37,427 --> 00:36:40,530
<i>We've got a client.
You guys nailed it.</i>

863
00:36:40,563 --> 00:36:42,732
<i>She going to call us.
We got that.</i>

864
00:36:42,765 --> 00:36:45,535
<i>We got a client!
I think we got a client.</i>

865
00:36:45,568 --> 00:36:47,838
<i>I think we got a client.</i>

866
00:36:47,871 --> 00:36:50,040
<i>[HUMMING]</i>

867
00:36:50,073 --> 00:36:52,375
<i>All right, let's
move forward now.</i>

868
00:36:52,408 --> 00:36:55,412
<i>The next one's supposed to be
a classic, according to bob.</i>

869
00:36:55,445 --> 00:36:56,613
<i>What's the name of this one?</i>

870
00:36:56,646 --> 00:37:00,751
<i>"Sperm lake."
"Sperm lake."</i>

871
00:37:05,555 --> 00:37:08,291
<i>[DUCKS QUACKING]</i>

872
00:37:08,324 --> 00:37:11,295
<i>["SWAN LAKE" PLAYING]</i>

873
00:37:17,166 --> 00:37:19,269
<i>Oh, no, it's a bunch of dudes.</i>

874
00:37:19,302 --> 00:37:22,472
<i>Oh, no, not even one
looks like a woman.</i>

875
00:37:22,505 --> 00:37:25,509
<i>[SQUAWKING]</i>

876
00:37:32,482 --> 00:37:36,987
<i>This is the kind of bullshit that made
me stop going to the sauna at the gym.</i>

877
00:37:37,020 --> 00:37:40,457
<i>[SQUAWKING]</i>

878
00:37:53,836 --> 00:37:55,572
<i>["SWAN LAKE" ENDS]</i>

879
00:37:55,605 --> 00:37:59,075
<i>♪ I see you standing there</i>

880
00:37:59,108 --> 00:38:01,144
<i>♪ there on the wall</i>

881
00:38:01,177 --> 00:38:06,116
<i>♪ I want to know
if you're alone</i>

882
00:38:06,149 --> 00:38:09,452
<i>[SQUAWKING]</i>

883
00:38:09,485 --> 00:38:12,122
<i>[SONG CONTINUES]</i>

884
00:38:12,889 --> 00:38:13,889
<i>[MOANING]</i>

885
00:38:15,191 --> 00:38:16,593
<i>♪ got me, got me, got me
bumping in this club</i>

886
00:38:16,626 --> 00:38:20,397
<i>[TURNS OFF SONG,
"SWAN LAKE" PLAYING]</i>

887
00:38:28,471 --> 00:38:32,910
<i>[GRUNTING]</i>

888
00:38:34,877 --> 00:38:39,149
<i>[SQUAWKING]</i>

889
00:38:57,667 --> 00:38:59,870
<i>Ohhh.</i>

890
00:39:03,773 --> 00:39:06,243
<i>[SQUAWKING]</i>

891
00:39:10,680 --> 00:39:12,415
<i>Wow.</i>

892
00:39:12,416 --> 00:39:13,382
<i>This may be the only
show on the internet.</i>

893
00:39:13,383 --> 00:39:16,052
<i>To actually get guys
to stop jerking off.</i>

894
00:39:16,085 --> 00:39:17,085
<i>Dude, relax.</i>

895
00:39:18,121 --> 00:39:20,223
<i>The only way I could shoot
my load watching this.</i>

896
00:39:20,256 --> 00:39:22,359
<i>Will be trying to hit the eject
button on the DVD player.</i>

897
00:39:22,392 --> 00:39:26,096
<i>Ok. I think we need
to get the bucket rating.</i>

898
00:39:26,129 --> 00:39:29,099
<i>Ok, let's go to the bucket.
Bob, what do you got?</i>

899
00:39:29,132 --> 00:39:30,767
<i>9.2.</i>

900
00:39:30,800 --> 00:39:32,002
<i>9.2?
That's a lot.</i>

901
00:39:32,035 --> 00:39:35,038
<i>There must be some blood
mixed in there with that.</i>

902
00:39:35,071 --> 00:39:36,673
<i>Ohh... wow.</i>

903
00:39:36,706 --> 00:39:37,941
<i>That can't be good.</i>

904
00:39:37,974 --> 00:39:40,744
<i>And the sticky bucket
award goes to...</i>

905
00:39:40,777 --> 00:39:42,746
<i>"Sperm lake," with a 9.2.</i>

906
00:39:42,779 --> 00:39:45,915
<i>Well, this has been
this week's podcast.</i>

907
00:39:45,948 --> 00:39:47,851
<i>Of "the porno
review." I'm JD.</i>

908
00:39:47,884 --> 00:39:50,120
<i>And I'm Harriet.
Bob.</i>

909
00:39:50,153 --> 00:39:53,089
<i>We should take bob outside
and hit him with a stick.</i>

910
00:39:53,122 --> 00:39:55,125
<i>I think we should put him down.</i>

911
00:39:55,158 --> 00:39:57,427
<i>Yeah.</i>

912
00:39:57,460 --> 00:40:01,398
<i>We should get rid of bob.</i>

913
00:40:08,271 --> 00:40:11,541
<i>"Flirty harry," a lone hero,</i>

914
00:40:11,574 --> 00:40:15,812
<i>With the wind of a city
on his shoulders.</i>

915
00:40:15,845 --> 00:40:20,216
<i>Every night
it just gets harder...</i>

916
00:40:20,249 --> 00:40:22,886
<i>And longer...</i>

917
00:40:22,919 --> 00:40:24,554
<i>And harder...</i>

918
00:40:24,587 --> 00:40:29,626
<i>Knowing that these young men
that I handcuff and punish.</i>

919
00:40:29,659 --> 00:40:32,796
<i>Can actually walk the next day.</i>

920
00:40:32,797 --> 00:40:33,695
<i>Oh, yes, yes, harry.</i>

921
00:40:33,696 --> 00:40:36,733
<i>Once I finish nail,
harry, he be ok.</i>

922
00:40:36,766 --> 00:40:37,766
<i>You like semi-Gloss?</i>

923
00:40:38,634 --> 00:40:40,503
<i>Actually, I don't know
about the semi. I...</i>

924
00:40:40,536 --> 00:40:42,072
<i>I like a nice hard finish.</i>

925
00:40:42,105 --> 00:40:43,973
<i>Something about
how smooth it feels.</i>

926
00:40:44,006 --> 00:40:46,176
<i>When I squeeze each load
down that barrel.</i>

927
00:40:46,209 --> 00:40:50,780
<i>Yeah, like pop, pop, pop
in the sky. Bright light, wow!</i>

928
00:40:50,813 --> 00:40:52,515
<i>It doesn't really go
in the sky.</i>

929
00:40:52,548 --> 00:40:53,817
<i>It shoots kind of forward.</i>

930
00:40:53,850 --> 00:40:55,819
<i>Ooh!</i>

931
00:40:55,852 --> 00:40:58,922
<i>Funny, harry, very funny.</i>

932
00:40:58,955 --> 00:41:00,790
<i>You want blow job?</i>

933
00:41:00,823 --> 00:41:02,025
<i>That's all right.</i>

934
00:41:02,058 --> 00:41:03,159
<i>Oh, I give him blow job.</i>

935
00:41:03,192 --> 00:41:04,861
<i>No, I give him blow job.
That's ok.</i>

936
00:41:04,894 --> 00:41:06,362
<i>I give him blow job.
I give him blow job.</i>

937
00:41:06,395 --> 00:41:09,099
<i>BOTH: I give him blow job!
I give him blow job!

938
00:41:09,132 --> 00:41:11,134
<i>Just a little.</i>

939
00:41:13,069 --> 00:41:16,640
<i>That's ok.
I can blow myself.</i>

940
00:41:20,910 --> 00:41:23,980
<i>I'll get your bottle
for you. I'll be right back.</i>

941
00:41:24,013 --> 00:41:27,851
<i>When crime runs rampant...</i>

942
00:41:27,884 --> 00:41:30,720
<i>[CRYING]</i>

943
00:41:30,753 --> 00:41:34,024
<i>Flirty harry is there.</i>

944
00:41:37,026 --> 00:41:38,661
<i>Freeze, asshole.</i>

945
00:41:38,694 --> 00:41:40,831
<i>Don't move a muscle.</i>

946
00:41:41,931 --> 00:41:43,834
<i>Drop it.</i>

947
00:41:48,905 --> 00:41:51,675
<i>This could be nasty.</i>

948
00:41:57,113 --> 00:41:58,214
<i>Ow! Damn!</i>

949
00:41:58,215 --> 00:41:58,947
<i>Gotcha.</i>

950
00:41:58,948 --> 00:42:00,917
<i>Goddamn, motherfucker!</i>

951
00:42:00,950 --> 00:42:02,819
<i>Flirty harry...</i>

952
00:42:02,820 --> 00:42:03,785
<i>One in the hole.</i>

953
00:42:03,786 --> 00:42:06,222
<i>He always gets his man...</i>

954
00:42:06,255 --> 00:42:07,824
<i>I can feel the bullet
in my mouth,</i>

955
00:42:07,857 --> 00:42:08,925
<i>You motherfucker!</i>

956
00:42:08,926 --> 00:42:09,925
<i>In the end.</i>

957
00:42:09,926 --> 00:42:13,230
<i>I'm gonna kill you, bitch!</i>

958
00:42:17,967 --> 00:42:22,939
<i>Right...
we shouldn't stay.</i>

959
00:42:22,972 --> 00:42:24,040
<i>Oh, please.</i>

960
00:42:24,073 --> 00:42:27,043
<i>[LAUGHS]</i>

961
00:42:28,578 --> 00:42:30,713
<i>Ooh! It feels good.
[LAUGHS]</i>

962
00:42:30,746 --> 00:42:33,716
<i>How are you?
How you doin'?</i>

963
00:42:33,749 --> 00:42:34,951
<i>Ahh... wow.</i>

964
00:42:34,952 --> 00:42:35,817
<i>Hey, tomorrow,</i>

965
00:42:35,818 --> 00:42:38,621
<i>We should hurry and check out.</i>

966
00:42:38,654 --> 00:42:40,256
<i>Ok? And, uh...</i>

967
00:42:40,257 --> 00:42:41,122
<i>I'm sorry, am I
interrupting or...</i>

968
00:42:41,123 --> 00:42:42,792
<i>Oh, no, no, no.</i>

969
00:42:42,825 --> 00:42:44,861
<i>Ok. Great.</i>

970
00:42:44,862 --> 00:42:45,627
<i>Ooh.</i>

971
00:42:45,628 --> 00:42:47,931
<i>You guys visiting, or...</i>

972
00:42:47,964 --> 00:42:49,566
<i>We're from st. Louis.</i>

973
00:42:49,599 --> 00:42:51,634
<i>Oh, that's great.
I'm from Iowa.</i>

974
00:42:51,667 --> 00:42:54,070
<i>Oh, good. You having
a nice vacation?</i>

975
00:42:54,103 --> 00:42:56,739
<i>Actually, uh, I'm
meeting my boyfriend.</i>

976
00:42:56,772 --> 00:42:58,441
<i>He lives here
and we met online,</i>

977
00:42:58,474 --> 00:43:00,243
<i>And it's kind of
our first weekend.</i>

978
00:43:00,276 --> 00:43:02,278
<i>To actually meet
face to face. So...</i>

979
00:43:02,311 --> 00:43:03,313
<i>Oh, really?</i>

980
00:43:03,346 --> 00:43:04,948
<i>It's been great.
[LAUGHS]</i>

981
00:43:04,981 --> 00:43:06,082
<i>Cool. I'm Diane.</i>

982
00:43:06,115 --> 00:43:07,817
<i>Oh, Diane, I'm Cindi.</i>

983
00:43:07,850 --> 00:43:08,885
<i>I'm jack.</i>

984
00:43:08,886 --> 00:43:09,851
<i>Oh, great.
Excellent.</i>

985
00:43:09,852 --> 00:43:11,387
<i>What are you guys
doing tonight?</i>

986
00:43:11,420 --> 00:43:15,225
<i>We'll probably hit the bar
or get some drinks.</i>

987
00:43:15,258 --> 00:43:17,459
<i>We are, too. Maybe we can do
a double date or something.</i>

988
00:43:17,460 --> 00:43:18,995
<i>I don't know.
Just think about it.</i>

989
00:43:19,028 --> 00:43:22,131
<i>Sure. Sure, why not? See
you guys in the bar, yeah.</i>

990
00:43:22,164 --> 00:43:23,666
<i>Might be Mr. Right.</i>

991
00:43:23,699 --> 00:43:24,968
<i>Sounds like a nice guy.</i>

992
00:43:25,001 --> 00:43:27,136
<i>Yeah, he's really sweet.</i>

993
00:43:27,169 --> 00:43:28,171
<i>Hey, mama.</i>

994
00:43:28,172 --> 00:43:28,970
<i>Hi, baby!</i>

995
00:43:28,971 --> 00:43:30,073
<i>How you be doin'?</i>

996
00:43:30,106 --> 00:43:31,241
<i>I've been missing you.</i>

997
00:43:31,274 --> 00:43:33,910
<i>Where you been?
Where you been? Mmm!</i>

998
00:43:33,943 --> 00:43:36,846
<i>Mmm!
Come here!</i>

999
00:43:36,879 --> 00:43:40,784
<i>[MOANING]</i>

1000
00:43:41,851 --> 00:43:44,287
<i>Um...</i>

1001
00:43:44,320 --> 00:43:45,321
<i>[INDISTINCT]</i>

1002
00:43:45,354 --> 00:43:46,789
<i>What you doin' up in here?</i>

1003
00:43:46,822 --> 00:43:48,791
<i>Hey, this is, uh,
Diane and jack.</i>

1004
00:43:48,792 --> 00:43:49,724
<i>We're just talking.</i>

1005
00:43:49,725 --> 00:43:51,928
<i>What y'all be up to?
What's up?</i>

1006
00:43:51,961 --> 00:43:53,029
<i>Guys, this is him.</i>

1007
00:43:53,062 --> 00:43:55,765
<i>So what it do?
How you be?</i>

1008
00:43:55,766 --> 00:43:56,565
<i>How you doin'?</i>

1009
00:43:56,566 --> 00:43:57,806
<i>How are you?
How you be doin'?</i>

1010
00:43:58,968 --> 00:44:01,008
<i>They're gonna maybe go
for drinks with us tonight.</i>

1011
00:44:01,037 --> 00:44:03,006
<i>Oh, yeah, some [INDISTINCT]?</i>

1012
00:44:03,039 --> 00:44:04,440
<i>Double date.</i>

1013
00:44:04,473 --> 00:44:06,943
<i>Oh, I don't know, yeah.</i>

1014
00:44:06,976 --> 00:44:10,113
<i>Nice. That sounds
like the shit.</i>

1015
00:44:10,146 --> 00:44:11,814
<i>Can I get a chocolate martini?</i>

1016
00:44:11,847 --> 00:44:15,752
<i>Yeah, and I'll get a
white vanilla rockatini.</i>

1017
00:44:17,720 --> 00:44:18,955
<i>We really should go.</i>

1018
00:44:18,988 --> 00:44:21,291
<i>So you can have...</i>

1019
00:44:21,324 --> 00:44:22,325
<i>Baby...</i>

1020
00:44:22,358 --> 00:44:24,627
<i>Yeah, why don't we
leave you guys.</i>

1021
00:44:24,660 --> 00:44:25,828
<i>To have some privacy.
It's cool.</i>

1022
00:44:25,861 --> 00:44:28,197
<i>Oh, come on, you guys,
we're just having fun.</i>

1023
00:44:28,198 --> 00:44:29,197
<i>Oh, come on.</i>

1024
00:44:29,198 --> 00:44:31,534
<i>No, it's fine.
We had a long day today.</i>

1025
00:44:31,567 --> 00:44:33,002
<i>We should probably get...</i>

1026
00:44:33,035 --> 00:44:35,505
<i>Sit down.
Sit down!</i>

1027
00:44:36,339 --> 00:44:40,009
<i>So, um, so what do you
do for a living?</i>

1028
00:44:40,042 --> 00:44:42,345
<i>Uh, I am an insurance salesman.</i>

1029
00:44:42,378 --> 00:44:44,047
<i>Boring.
Yeah?</i>

1030
00:44:44,080 --> 00:44:45,648
<i>I need some insurance.</i>

1031
00:44:45,681 --> 00:44:48,251
<i>I bet you do. I need some
insurance on my dick.</i>

1032
00:44:48,284 --> 00:44:49,552
<i>Hey, Seth.</i>

1033
00:44:49,585 --> 00:44:52,155
<i>You look like Seth Rogan
or something like that.</i>

1034
00:44:52,188 --> 00:44:53,923
<i>I have got that before.</i>

1035
00:44:53,956 --> 00:44:55,758
<i>Yeah? He got
a big dick, I heard.</i>

1036
00:44:55,791 --> 00:44:56,993
<i>Some girl I fucked last week,</i>

1037
00:44:57,026 --> 00:44:58,361
<i>She fucked him
two weeks before that,</i>

1038
00:44:58,394 --> 00:45:00,830
<i>She couldn't even walk.
She was like, dude...</i>

1039
00:45:00,863 --> 00:45:02,165
<i>She could not even walk.
She...</i>

1040
00:45:02,198 --> 00:45:03,733
<i>She had a wheelchair.</i>

1041
00:45:03,766 --> 00:45:06,602
<i>Bitch had a remote
control wheelchair.</i>

1042
00:45:06,635 --> 00:45:09,172
<i>Like, bitch said hello
and did me like that,</i>

1043
00:45:09,205 --> 00:45:11,007
<i>I'd put her in a coma.</i>

1044
00:45:11,040 --> 00:45:12,775
<i>Seth Rogan put her
in a wheelchair,</i>

1045
00:45:12,808 --> 00:45:13,929
<i>I put that bitch in a coma.</i>

1046
00:45:13,943 --> 00:45:15,912
<i>I don't know
what you're talking about.</i>

1047
00:45:15,945 --> 00:45:17,947
<i>Give me that ear.
Give me that ear.</i>

1048
00:45:17,980 --> 00:45:20,350
<i>DIANE: I'm gonna be sick.

1049
00:45:20,383 --> 00:45:22,418
<i>[LAUGHING]</i>

1050
00:45:22,451 --> 00:45:23,491
<i>Who's my big black daddy?</i>

1051
00:45:24,820 --> 00:45:26,022
<i>Hey, Seth. Why don't you go
ahead, switch with my girl,</i>

1052
00:45:26,055 --> 00:45:27,190
<i>Let me have your girl.</i>

1053
00:45:27,223 --> 00:45:29,926
<i>[BOTH TALKING AND LAUGHING]</i>

1054
00:45:29,959 --> 00:45:33,229
<i>I'd enjoy that.
I can totally do it.</i>

1055
00:45:33,262 --> 00:45:36,466
<i>Hey, jack, I've got room
in my mouth.</i>

1056
00:45:36,499 --> 00:45:38,034
<i>Diane.</i>

1057
00:45:38,067 --> 00:45:39,067
<i>Hi.</i>

1058
00:45:39,969 --> 00:45:41,070
<i>You had your stomach
played with inside?</i>

1059
00:45:41,103 --> 00:45:42,205
<i>I can make your stomach gurgle.</i>

1060
00:45:42,238 --> 00:45:44,374
<i>Like a motherfuckin'
Alka-Seltzer pill.</i>

1061
00:45:44,407 --> 00:45:47,076
<i>When he put his dick in me,
I thought he popped an organ.</i>

1062
00:45:47,109 --> 00:45:48,878
<i>It was like... aah!
What was that?!</i>

1063
00:45:48,911 --> 00:45:49,911
<i>Oh, my god, her kidney!</i>

1064
00:45:51,080 --> 00:45:53,116
<i>Oh, my god, I felt him poking
me in my fuckin' throat.</i>

1065
00:45:53,117 --> 00:45:54,082
<i>You know what I mean?</i>

1066
00:45:54,083 --> 00:45:55,952
<i>You're being very disgusting.</i>

1067
00:45:55,985 --> 00:45:57,820
<i>Oh, please. Why are
you being like this?</i>

1068
00:45:57,853 --> 00:45:59,655
<i>Jack, I know
you're getting hard.</i>

1069
00:45:59,688 --> 00:46:01,224
<i>We're just trying to have fun.</i>

1070
00:46:01,257 --> 00:46:03,126
<i>I know, we were just having fun, too.
We're just relaxing.</i>

1071
00:46:03,159 --> 00:46:04,994
<i>You know what? We should just
leave you to have fun together.</i>

1072
00:46:05,027 --> 00:46:06,596
<i>Yeah, you guys will have
more fun if we're not here.</i>

1073
00:46:06,629 --> 00:46:08,831
<i>Ain't no fun if the
homeys can't have none.</i>

1074
00:46:08,832 --> 00:46:09,798
<i>Come on.
I'm a homey.</i>

1075
00:46:09,799 --> 00:46:11,160
<i>Let's shake our titties
together.</i>

1076
00:46:11,167 --> 00:46:13,167
<i>Just you and me shakin'
and bouncin' our titties.</i>

1077
00:46:13,169 --> 00:46:15,838
<i>Just bounce it.
Just bounce it.</i>

1078
00:46:15,871 --> 00:46:16,871
<i>Have a little fun.</i>

1079
00:46:17,807 --> 00:46:18,941
<i>Let me do it to you.
Let me do it to you.</i>

1080
00:46:18,974 --> 00:46:20,643
<i>Hey, jack, you like anal?</i>

1081
00:46:20,676 --> 00:46:23,112
<i>No. No.</i>

1082
00:46:23,113 --> 00:46:23,978
<i>Whoa. Whoa.</i>

1083
00:46:23,979 --> 00:46:25,481
<i>Yeah, yeah.
Oh, my goodness.</i>

1084
00:46:25,514 --> 00:46:26,916
<i>I want that big
black dick in me.</i>

1085
00:46:26,949 --> 00:46:28,418
<i>You feel it?
You feel it?</i>

1086
00:46:28,451 --> 00:46:29,919
<i>Aah! Aah!</i>

1087
00:46:29,952 --> 00:46:32,121
<i>No, no, no! No, no.
No, no.</i>

1088
00:46:32,154 --> 00:46:34,090
<i>[SHOUTING]</i>

1089
00:46:34,123 --> 00:46:36,325
<i>We don't want to be in this
when you guys are having sex.</i>

1090
00:46:36,358 --> 00:46:38,761
<i>Come on, jack, you know
you want a piece of this.</i>

1091
00:46:38,794 --> 00:46:40,029
<i>Why are you gonna leave?</i>

1092
00:46:40,062 --> 00:46:41,531
<i>Don't touch me!</i>

1093
00:46:41,564 --> 00:46:42,932
<i>[INDISTINCT]</i>

1094
00:46:42,965 --> 00:46:46,369
<i>Come on, don't leave,
you fuckin' pussy!</i>

1095
00:46:56,145 --> 00:46:58,481
<i>Uh, hello, sir.
How are you?</i>

1096
00:46:58,514 --> 00:47:00,116
<i>Hmm? Ok.</i>

1097
00:47:00,149 --> 00:47:01,984
<i>Can I, uh, ask you a question?</i>

1098
00:47:02,017 --> 00:47:03,286
<i>I'm trying to get
a petition going.</i>

1099
00:47:03,319 --> 00:47:07,323
<i>I'm trying to get Jews to
apologize for killing Jesus.</i>

1100
00:47:07,356 --> 00:47:10,126
<i>I'm trying to get as many
signatures as I can.</i>

1101
00:47:10,159 --> 00:47:11,527
<i>I'm sorry, what did you say?</i>

1102
00:47:11,560 --> 00:47:15,231
<i>I'm trying to get Jews,
yiddle littles,</i>

1103
00:47:15,264 --> 00:47:16,532
<i>Um, Hebrews,</i>

1104
00:47:16,565 --> 00:47:18,367
<i>To apolo... to...</i>

1105
00:47:18,400 --> 00:47:20,470
<i>You know you're in
a Jewish market?</i>

1106
00:47:20,503 --> 00:47:22,305
<i>Yeah, I came to find them.
They, uh...</i>

1107
00:47:22,338 --> 00:47:25,975
<i>I... I... I'm sorry, I...
what is... is this a...</i>

1108
00:47:26,008 --> 00:47:27,168
<i>Are you sorry?
That's great.</i>

1109
00:47:27,176 --> 00:47:29,212
<i>So if you'll sign this
and say sorry about...</i>

1110
00:47:29,245 --> 00:47:31,013
<i>No, I... I did not
kill Jesus.</i>

1111
00:47:31,046 --> 00:47:35,151
<i>Yeah, but... I mean,
your people did.</i>

1112
00:47:35,184 --> 00:47:36,352
<i>Are you for real here?</i>

1113
00:47:36,385 --> 00:47:39,055
<i>What are you doing
in a Jewish market here.</i>

1114
00:47:39,088 --> 00:47:40,857
<i>Talking to Jews this way?</i>

1115
00:47:40,890 --> 00:47:42,425
<i>How do you talk like that?</i>

1116
00:47:42,458 --> 00:47:44,260
<i>Why do all you guys talk
like such victims?</i>

1117
00:47:44,293 --> 00:47:47,363
<i>[WHINING]
Nnn... nnn...</i>

1118
00:47:47,396 --> 00:47:48,396
<i>Nn... nnn...</i>

1119
00:47:49,365 --> 00:47:50,600
<i>That's what you sound like
all the time.</i>

1120
00:47:50,633 --> 00:47:51,633
<i>All the time.</i>

1121
00:47:52,735 --> 00:47:55,204
<i>I'm sorry, I just...
I'm not gonna talk to you.</i>

1122
00:47:55,205 --> 00:47:56,137
<i>All right, fair enough.</i>

1123
00:47:56,138 --> 00:47:57,740
<i>Jeez...</i>

1124
00:47:57,773 --> 00:47:59,275
<i>By the way,
we're giving away, uh,</i>

1125
00:47:59,308 --> 00:48:01,244
<i>Across the street,
50% off rhinoplasties.</i>

1126
00:48:01,277 --> 00:48:04,113
<i>Get out of here!
A nose job...</i>

1127
00:48:04,114 --> 00:48:04,946
<i>Get away from me!</i>

1128
00:48:04,947 --> 00:48:06,249
<i>You don't want 50% off...</i>

1129
00:48:06,250 --> 00:48:07,148
<i>No, I don't!</i>

1130
00:48:07,149 --> 00:48:08,184
<i>Wow. Wow.</i>

1131
00:48:08,217 --> 00:48:10,052
<i>Hi, how are you?
Hi.</i>

1132
00:48:10,085 --> 00:48:11,354
<i>Uh, oh, yeah.</i>

1133
00:48:11,387 --> 00:48:12,522
<i>Good price.</i>

1134
00:48:12,555 --> 00:48:13,556
<i>Hey.</i>

1135
00:48:13,589 --> 00:48:14,690
<i>Remember Jesus.</i>

1136
00:48:14,723 --> 00:48:15,723
<i>And how you guys killed him?</i>

1137
00:48:15,724 --> 00:48:17,124
<i>We're just try...
I'm trying to get,</i>

1138
00:48:17,126 --> 00:48:18,694
<i>Um, some people
to sign the petition.</i>

1139
00:48:18,727 --> 00:48:19,727
<i>Just to, uh...</i>

1140
00:48:20,329 --> 00:48:21,329
<i>"Sorry for killing
Jesus" petition. Uh...</i>

1141
00:48:21,330 --> 00:48:22,297
<i>Jesus Christ. Yeah.</i>

1142
00:48:22,298 --> 00:48:23,533
<i>If I could just get
your Jew name here.</i>

1143
00:48:23,566 --> 00:48:24,700
<i>Are you serious?</i>

1144
00:48:24,733 --> 00:48:27,470
<i>Totally.</i>

1145
00:48:27,503 --> 00:48:28,704
<i>What do...</i>

1146
00:48:28,737 --> 00:48:30,640
<i>How do you guys get
such curly hair?</i>

1147
00:48:30,673 --> 00:48:32,275
<i>Like, do you perm this?
Excuse me.</i>

1148
00:48:32,308 --> 00:48:33,910
<i>Excuse me. Stop.</i>

1149
00:48:33,943 --> 00:48:36,379
<i>Please don't touch
my hair. Ok?</i>

1150
00:48:36,412 --> 00:48:38,114
<i>It's really...</i>

1151
00:48:38,147 --> 00:48:39,382
<i>Do... like, what
do you do to it?</i>

1152
00:48:39,415 --> 00:48:40,950
<i>Why don't you just cut it?</i>

1153
00:48:40,983 --> 00:48:41,983
<i>Or smooth it out?</i>

1154
00:48:41,984 --> 00:48:43,152
<i>It doesn't work.</i>

1155
00:48:43,185 --> 00:48:45,321
<i>Do you think that's because
god is punishing you?</i>

1156
00:48:45,354 --> 00:48:46,589
<i>Maybe. Maybe he is.</i>

1157
00:48:46,622 --> 00:48:47,823
<i>Maybe it's because you
haven't apologized...</i>

1158
00:48:47,856 --> 00:48:50,493
<i>Excuse me. Father or minister
or whatever you are,</i>

1159
00:48:50,526 --> 00:48:53,596
<i>I think it's really rude of
you to come in here and...</i>

1160
00:48:53,629 --> 00:48:55,898
<i>Ok, I get you don't want to sign it.
Perhaps...</i>

1161
00:48:55,899 --> 00:48:56,864
<i>This is ridiculous.</i>

1162
00:48:56,865 --> 00:48:58,768
<i>Uh, Mr. Copper
Abraham Lincoln.</i>

1163
00:48:58,801 --> 00:49:00,403
<i>Would, uh, change your mind?</i>

1164
00:49:00,436 --> 00:49:02,238
<i>'Cause Jews love money, right?</i>

1165
00:49:02,271 --> 00:49:04,941
<i>Mm-Hmm.
Mm-Hmm.</i>

1166
00:49:04,974 --> 00:49:07,109
<i>Very tempting.
Very tempting.</i>

1167
00:49:07,142 --> 00:49:08,177
<i>No, thank you.</i>

1168
00:49:08,210 --> 00:49:09,979
<i>Excuse me. I'm
just trying to shop.</i>

1169
00:49:10,012 --> 00:49:12,248
<i>Would you want
to be nailed to a cross?</i>

1170
00:49:12,281 --> 00:49:13,281
<i>Your legs and your hands...</i>

1171
00:49:13,282 --> 00:49:14,850
<i>Nobody does that anymore.</i>

1172
00:49:14,851 --> 00:49:15,750
<i>No, they don't.</i>

1173
00:49:15,751 --> 00:49:17,853
<i>So, just apologize
for the last one.</i>

1174
00:49:17,886 --> 00:49:20,256
<i>You know he was special to us.</i>

1175
00:49:20,289 --> 00:49:22,091
<i>Fine. Go find
someone to breed with.</i>

1176
00:49:22,124 --> 00:49:23,426
<i>Are you serious?
Jeez.</i>

1177
00:49:23,427 --> 00:49:24,225
<i>Hi, how are you?</i>

1178
00:49:24,226 --> 00:49:25,595
<i>I'm ok. How are you? Good.</i>

1179
00:49:25,628 --> 00:49:28,164
<i>Uh, I'm here today...
it's great food here.</i>

1180
00:49:28,197 --> 00:49:29,632
<i>But I'm here today to...</i>

1181
00:49:29,665 --> 00:49:31,634
<i>Sorry, I don't know what you're doing
in here, but I need you to leave.</i>

1182
00:49:31,667 --> 00:49:33,936
<i>I don't want you
bothering my customers.</i>

1183
00:49:33,969 --> 00:49:34,971
<i>Ok. I apologize.
I'm sorry.</i>

1184
00:49:34,972 --> 00:49:35,870
<i>You... yeah, thank you.</i>

1185
00:49:35,871 --> 00:49:37,106
<i>Didn't... did
somebody tell on me?</i>

1186
00:49:37,139 --> 00:49:39,275
<i>No, I saw you
from behind the counter.</i>

1187
00:49:39,308 --> 00:49:40,308
<i>You're bothering...</i>

1188
00:49:40,843 --> 00:49:41,843
<i>Was there a collaborator
that came over to you?</i>

1189
00:49:41,844 --> 00:49:42,845
<i>No, it wasn't a collaborator.</i>

1190
00:49:42,878 --> 00:49:44,118
<i>It was just me
with my own eyes,</i>

1191
00:49:44,146 --> 00:49:46,349
<i>Seeing you bothering
my customers.</i>

1192
00:49:46,382 --> 00:49:47,717
<i>Ok, I was just... honestly, I'm
just trying to get some...</i>

1193
00:49:47,750 --> 00:49:48,851
<i>Some...</i>

1194
00:49:48,884 --> 00:49:49,965
<i>Ok, if you're going to shop.</i>

1195
00:49:49,985 --> 00:49:51,220
<i>And get some stuff,
you're more than...</i>

1196
00:49:51,253 --> 00:49:53,189
<i>That's right. I apologize.
It was my fault.</i>

1197
00:49:53,222 --> 00:49:54,223
<i>Ok, more than happy.</i>

1198
00:49:54,256 --> 00:49:55,256
<i>Just...
sorry.</i>

1199
00:49:56,025 --> 00:49:57,025
<i>Don't bother customers, ok? Ok.</i>

1200
00:49:57,026 --> 00:49:59,562
<i>Thank you.
Thank you.</i>

1201
00:50:01,997 --> 00:50:03,399
<i>Were you the one that told?</i>

1202
00:50:03,432 --> 00:50:05,001
<i>You're right.
I... I...</i>

1203
00:50:05,034 --> 00:50:06,502
<i>Trying to get
to the other side...</i>

1204
00:50:06,535 --> 00:50:09,572
<i>Nnn... nnn...</i>

1205
00:50:13,008 --> 00:50:15,378
<i>Hey, look
at the little Jew apples.</i>

1206
00:50:15,411 --> 00:50:18,214
<i>They're so tiny.</i>

1207
00:50:18,247 --> 00:50:20,249
<i>Get less for your money.</i>

1208
00:50:20,282 --> 00:50:23,252
<i>Um, so, hey. If you could
sign our petition?</i>

1209
00:50:23,285 --> 00:50:24,685
<i>We're just trying
to get some, uh,</i>

1210
00:50:24,686 --> 00:50:25,386
<i>Jews to apologize
for killing Jesus.</i>

1211
00:50:25,387 --> 00:50:27,089
<i>Just try to, uh...
[SCOFFS]</i>

1212
00:50:27,122 --> 00:50:28,324
<i>Make things all even.</i>

1213
00:50:28,357 --> 00:50:29,357
<i>Yeah. No, uh,
you know,</i>

1214
00:50:29,358 --> 00:50:30,593
<i>I don't sign my name
to anything.</i>

1215
00:50:30,626 --> 00:50:32,361
<i>That I haven't read completely,</i>

1216
00:50:32,394 --> 00:50:34,864
<i>So, no... no,
thank you.</i>

1217
00:50:34,865 --> 00:50:35,863
<i>It says right here, "sorry
for killing Jesus petition."</i>

1218
00:50:35,864 --> 00:50:37,199
<i>And then, here's your Jew name,</i>

1219
00:50:37,232 --> 00:50:38,434
<i>And if you still know
your Jew number,</i>

1220
00:50:38,467 --> 00:50:39,835
<i>And then, whether
or not you're sorry.</i>

1221
00:50:39,868 --> 00:50:43,372
<i>Oh, my god. Miriam?
Is that your name?</i>

1222
00:50:43,405 --> 00:50:45,908
<i>No.
Ok.</i>

1223
00:50:45,941 --> 00:50:48,277
<i>Well, I'm sorry to, uh...</i>

1224
00:50:49,978 --> 00:50:52,248
<i>I, uh, don't mean
to bother you.</i>

1225
00:50:52,281 --> 00:50:53,516
<i>I apologize.</i>

1226
00:50:53,549 --> 00:50:55,317
<i>My fault.</i>

1227
00:50:58,387 --> 00:51:01,322
<i>These look better.</i>

1228
00:51:01,323 --> 00:51:02,958
<i>Can you smell that?</i>

1229
00:51:02,991 --> 00:51:05,428
<i>Can you smell the penny?</i>

1230
00:51:05,461 --> 00:51:06,529
<i>Enough already.
Ok.</i>

1231
00:51:06,562 --> 00:51:08,364
<i>Ok? I don't want to have
to come out here again.</i>

1232
00:51:08,397 --> 00:51:11,701
<i>Ok, I can see your friend.
He's got a camera here.</i>

1233
00:51:11,734 --> 00:51:13,269
<i>I mean... yeah. We're just...</i>

1234
00:51:13,302 --> 00:51:14,462
<i>You're not very inconspicuous,</i>

1235
00:51:14,470 --> 00:51:16,405
<i>What you're doing here
with my customers.</i>

1236
00:51:16,438 --> 00:51:17,473
<i>If the owner
was here right now,</i>

1237
00:51:17,506 --> 00:51:19,642
<i>I could get in a lot
of trouble, so, uh...</i>

1238
00:51:19,675 --> 00:51:20,776
<i>Ok, I'm... ok.</i>

1239
00:51:20,809 --> 00:51:23,312
<i>If you're gonna shop here,
that's absolutely fine.</i>

1240
00:51:23,345 --> 00:51:24,447
<i>Just stay away
from the customers,</i>

1241
00:51:24,480 --> 00:51:26,148
<i>- If you would, please.
- Ok, ok. Sorry.</i>

1242
00:51:26,181 --> 00:51:27,316
<i>- Ok?
- Sorry.</i>

1243
00:51:27,317 --> 00:51:28,282
<i>- Thank you.
- Ok.</i>

1244
00:51:28,283 --> 00:51:29,285
<i>I understand.
I'll go now.</i>

1245
00:51:29,318 --> 00:51:32,155
<i>I just... ok, I'll
stay away from them.</i>

1246
00:51:34,590 --> 00:51:36,425
<i>Excuse me. Can I talk
to you for a second?</i>

1247
00:51:36,458 --> 00:51:37,560
<i>Yeah. What's up?</i>

1248
00:51:37,593 --> 00:51:40,563
<i>[LAUGHING] Jerry Seinfeld.</i>

1249
00:51:40,596 --> 00:51:41,597
<i>"Hello, Newman."</i>

1250
00:51:41,631 --> 00:51:44,934
<i>Uh, I'm trying to get
a, uh, petition going.</i>

1251
00:51:44,967 --> 00:51:47,269
<i>For, um...
yeah? What's it for?</i>

1252
00:51:47,302 --> 00:51:48,337
<i>I'm just trying to get,</i>

1253
00:51:48,370 --> 00:51:49,905
<i>Um, Jews to, uh,
sign a petition.</i>

1254
00:51:49,938 --> 00:51:52,241
<i>Saying they're sorry
that... that Jesus got killed,</i>

1255
00:51:52,274 --> 00:51:53,342
<i>And their role of that.</i>

1256
00:51:53,375 --> 00:51:54,510
<i>It's just kind of like...</i>

1257
00:51:54,543 --> 00:51:55,678
<i>Are... are you bored
or something?</i>

1258
00:51:55,711 --> 00:51:57,346
<i>Are... are you serious?
I'm just...</i>

1259
00:51:57,379 --> 00:51:58,948
<i>It's just there's a lot
of hatred in the world.</i>

1260
00:51:58,981 --> 00:52:00,182
<i>I'm just trying to cure that.</i>

1261
00:52:00,215 --> 00:52:01,317
<i>Come on. Just sign.
Just sign it.</i>

1262
00:52:01,350 --> 00:52:02,585
<i>Just be the guy who
takes the initiative.</i>

1263
00:52:02,618 --> 00:52:05,354
<i>And gets in there and apologizes
for what you people did.</i>

1264
00:52:05,387 --> 00:52:07,323
<i>Ok, fine. All right. Awesome.</i>

1265
00:52:07,356 --> 00:52:09,825
<i>Uh, go ahead. Write
your name down there.</i>

1266
00:52:09,858 --> 00:52:12,094
<i>It says, "Jew name."
Yeah.</i>

1267
00:52:12,127 --> 00:52:13,429
<i>The Jew's name.</i>

1268
00:52:13,462 --> 00:52:14,597
<i>Come on, man.</i>

1269
00:52:14,630 --> 00:52:16,265
<i>Ok, I'll start you off.</i>

1270
00:52:16,298 --> 00:52:17,298
<i>"David"...</i>

1271
00:52:17,299 --> 00:52:18,232
<i>Ok, my name is David.</i>

1272
00:52:18,233 --> 00:52:19,554
<i>Ok, should I put
for occupation,</i>

1273
00:52:19,568 --> 00:52:22,138
<i>Should I put banker?</i>

1274
00:52:22,171 --> 00:52:24,874
<i>Uh, running media?</i>

1275
00:52:24,907 --> 00:52:26,175
<i>Really?</i>

1276
00:52:26,208 --> 00:52:27,343
<i>Running media. Ok.</i>

1277
00:52:27,376 --> 00:52:28,477
<i>Also, we're giving away,</i>

1278
00:52:28,510 --> 00:52:29,945
<i>And I think
you might like this,</i>

1279
00:52:29,978 --> 00:52:32,047
<i>50% off rhinoplasties.</i>

1280
00:52:32,080 --> 00:52:33,682
<i>Um...</i>

1281
00:52:33,715 --> 00:52:36,619
<i>Discount nose jobs.
50% off, um...</i>

1282
00:52:36,652 --> 00:52:37,652
<i>My nose is...</i>

1283
00:52:38,520 --> 00:52:39,722
<i>My no... your nose
is bigger than mine.</i>

1284
00:52:39,755 --> 00:52:41,624
<i>But really, you're
just deflecting now.</i>

1285
00:52:41,657 --> 00:52:43,392
<i>Your nose is humongous.</i>

1286
00:52:43,425 --> 00:52:45,161
<i>No, it's not.</i>

1287
00:52:51,867 --> 00:52:53,335
<i>Pear.</i>

1288
00:52:53,368 --> 00:52:54,737
<i>How are you?</i>

1289
00:52:54,770 --> 00:52:57,873
<i>[SIGHS] Not too
bad, not too bad.</i>

1290
00:52:57,906 --> 00:53:00,242
<i>Do you want
to sign my petition?</i>

1291
00:53:00,275 --> 00:53:01,544
<i>What's it all about?</i>

1292
00:53:01,577 --> 00:53:02,577
<i>I'm trying to get...</i>

1293
00:53:02,578 --> 00:53:04,180
<i>[SIGHS] Jews to sign
this petition.</i>

1294
00:53:04,213 --> 00:53:06,549
<i>Saying they're sorry about
the killing of Jesus.</i>

1295
00:53:06,582 --> 00:53:08,551
<i>And none of these hymies
will... will do it,</i>

1296
00:53:08,584 --> 00:53:09,665
<i>And it's just frustrating,</i>

1297
00:53:09,685 --> 00:53:11,565
<i>'Cause I'm just trying
to bring people together.</i>

1298
00:53:11,566 --> 00:53:12,553
<i>Yeah. I mean,
why not?</i>

1299
00:53:12,554 --> 00:53:14,190
<i>All right.
Awesome, man.</i>

1300
00:53:14,223 --> 00:53:15,503
<i>"Name."
Just put your name there.</i>

1301
00:53:15,524 --> 00:53:18,527
<i>Name.
Name's "fuck you."</i>

1302
00:53:18,560 --> 00:53:20,496
<i>All right.</i>

1303
00:53:20,529 --> 00:53:21,530
<i>Ok. Thank you.</i>

1304
00:53:21,564 --> 00:53:22,565
<i>If you're not going to be
serious about this.</i>

1305
00:53:22,598 --> 00:53:23,799
<i>I mean, what the fuck, dude?</i>

1306
00:53:23,832 --> 00:53:25,568
<i>So, you're not sorry
about the killing of Jesus?</i>

1307
00:53:25,601 --> 00:53:26,601
<i>Is he doing it again?</i>

1308
00:53:26,602 --> 00:53:28,437
<i>Why... you again?
You're always bothering me!</i>

1309
00:53:28,470 --> 00:53:30,573
<i>You're bothering my customers.
Out you go.</i>

1310
00:53:30,606 --> 00:53:31,606
<i>I wish it was
6 million and one.</i>

1311
00:53:31,607 --> 00:53:33,442
<i>Ohh! Out.
Immediately.</i>

1312
00:53:33,475 --> 00:53:34,577
<i>- Get out of here.
- Stop, stop, stop!</i>

1313
00:53:34,610 --> 00:53:35,610
<i>I didn't mean any harm.</i>

1314
00:53:35,611 --> 00:53:36,646
<i>Stop! You're crucifying me.</i>

1315
00:53:36,679 --> 00:53:39,114
<i>Stop it! You're a real
jerk, you know that?</i>

1316
00:53:39,147 --> 00:53:40,249
<i>This is what you did
to Jesus, too.</i>

1317
00:53:40,282 --> 00:53:41,784
<i>- Stop, stop, stop!
- Get out of here.</i>

1318
00:53:41,817 --> 00:53:43,953
<i>I will sue you.</i>

1319
00:53:46,488 --> 00:53:49,391
<i>Well, doctor, I just, you know,</i>

1320
00:53:49,424 --> 00:53:51,260
<i>Find that I'm having trouble.</i>

1321
00:53:51,293 --> 00:53:53,095
<i>Opening up in my relationships,</i>

1322
00:53:53,128 --> 00:53:54,168
<i>Really being vulnerable.</i>

1323
00:53:55,430 --> 00:53:56,599
<i>The thing is is that I think
this comes from my childhood.</i>

1324
00:53:56,632 --> 00:53:59,435
<i>My... my parents got
divorced at a young age,</i>

1325
00:53:59,468 --> 00:54:00,789
<i>And I feel like
my father leaving.</i>

1326
00:54:00,803 --> 00:54:04,473
<i>Has really, you know, taken a... a
chunk out of my self-Esteem.</i>

1327
00:54:04,506 --> 00:54:06,075
<i>Mm-Hmm.
That's a shame.</i>

1328
00:54:06,108 --> 00:54:11,146
<i>You know, I feel like there's
a good girl inside of me,</i>

1329
00:54:11,179 --> 00:54:13,949
<i>And a raunchy raven
that comes out.</i>

1330
00:54:13,982 --> 00:54:16,318
<i>When I have sex
with some stranger.</i>

1331
00:54:16,351 --> 00:54:18,921
<i>Hmm? You know, my... my
self-Esteem issues.</i>

1332
00:54:18,954 --> 00:54:20,389
<i>Let's get back to the sex.</i>

1333
00:54:20,422 --> 00:54:23,259
<i>Uh, what kind of sex
are you talking about?</i>

1334
00:54:23,292 --> 00:54:26,295
<i>Sex with... with, um,
many, many men.</i>

1335
00:54:26,328 --> 00:54:27,997
<i>Sometimes in groups
as, you know...</i>

1336
00:54:28,030 --> 00:54:30,332
<i>You're with a doctor.
You can be specific.</i>

1337
00:54:30,365 --> 00:54:33,435
<i>Well, hand jobs,
blow jobs, gagging,</i>

1338
00:54:33,468 --> 00:54:36,505
<i>Double penetration, facials,</i>

1339
00:54:36,538 --> 00:54:38,140
<i>Dry humping,</i>

1340
00:54:38,173 --> 00:54:40,409
<i>Sex with toys,
role play, whips,</i>

1341
00:54:40,442 --> 00:54:41,577
<i>Chains, the whole gamut.</i>

1342
00:54:41,610 --> 00:54:45,514
<i>I've... I've just spent
years drowned in a...</i>

1343
00:54:45,547 --> 00:54:47,483
<i>In a pool of semen.</i>

1344
00:54:47,516 --> 00:54:48,984
<i>You know?</i>

1345
00:54:48,985 --> 00:54:49,884
<i>That's interesting.
Drowning.</i>

1346
00:54:49,885 --> 00:54:51,587
<i>Trying to get out
and be myself,</i>

1347
00:54:51,620 --> 00:54:55,624
<i>But just being covered
in... in nameless...</i>

1348
00:54:55,657 --> 00:54:57,793
<i>Mm-Hmm.
Faceless...</i>

1349
00:54:57,826 --> 00:54:58,827
<i>Semen.</i>

1350
00:54:58,860 --> 00:55:00,029
<i>[CRYING] Then I...</i>

1351
00:55:00,062 --> 00:55:01,597
<i>Then I started doing the drugs.</i>

1352
00:55:01,630 --> 00:55:03,699
<i>What do the drugs make you do?</i>

1353
00:55:03,732 --> 00:55:06,702
<i>They would take me
to a whole new level.</i>

1354
00:55:06,735 --> 00:55:08,003
<i>With... with this sex,</i>

1355
00:55:08,036 --> 00:55:11,540
<i>This disgusting,
you know, base,</i>

1356
00:55:11,573 --> 00:55:13,842
<i>Depraved, animalistic.</i>

1357
00:55:13,875 --> 00:55:16,278
<i>Like I wasn't
even human anymore.</i>

1358
00:55:16,311 --> 00:55:17,846
<i>I was just this thing. [MOANING]</i>

1359
00:55:17,879 --> 00:55:18,879
<i>And I just...</i>

1360
00:55:19,748 --> 00:55:22,785
<i>I wanted to get fucked
all night long,</i>

1361
00:55:22,818 --> 00:55:25,688
<i>And I just wanted
to bang, bang,</i>

1362
00:55:25,721 --> 00:55:26,721
<i>Bang all night long.</i>

1363
00:55:26,722 --> 00:55:28,123
<i>You know? And it didn't
matter who it was.</i>

1364
00:55:28,156 --> 00:55:32,728
<i>I'd take any guy that... that
came and I would face him.</i>

1365
00:55:32,761 --> 00:55:35,965
<i>We'd do it
wherever... wherever.</i>

1366
00:55:35,998 --> 00:55:38,801
<i>Do you have any
of those drugs on you?</i>

1367
00:55:38,802 --> 00:55:39,734
<i>Yeah.</i>

1368
00:55:39,735 --> 00:55:42,271
<i>Can I see them?</i>

1369
00:55:45,941 --> 00:55:48,210
<i>How many of these drugs
did you take?</i>

1370
00:55:48,243 --> 00:55:50,212
<i>No more than 1/2 or look out.</i>

1371
00:55:50,245 --> 00:55:51,814
<i>It makes everything
more difficult.</i>

1372
00:55:51,847 --> 00:55:54,416
<i>It makes my friendships,</i>

1373
00:55:54,449 --> 00:55:55,884
<i>You know, just fall apart.</i>

1374
00:55:55,917 --> 00:55:57,419
<i>Nobody trusts me or...</i>

1375
00:55:57,452 --> 00:55:58,821
<i>How could they trust you?</i>

1376
00:55:58,854 --> 00:56:00,534
<i>Who would trust me? I...
you're a bad girl.</i>

1377
00:56:00,555 --> 00:56:03,192
<i>I am a bad, bad girl.
Mm-Hmm.</i>

1378
00:56:03,225 --> 00:56:06,829
<i>And it's just so embarrassing.</i>

1379
00:56:06,862 --> 00:56:09,899
<i>[WEEPING]</i>

1380
00:56:10,799 --> 00:56:13,970
<i>[CRUNCHING]</i>

1381
00:56:14,703 --> 00:56:15,703
<i>[GULP]</i>

1382
00:56:15,704 --> 00:56:17,673
<i>5 minutes for the drugs, huh?</i>

1383
00:56:17,706 --> 00:56:18,774
<i>Uh, yeah.</i>

1384
00:56:18,807 --> 00:56:19,908
<i>And, um...
mm-Hmm.</i>

1385
00:56:19,941 --> 00:56:23,178
<i>I had to change. I
started praying a lot.</i>

1386
00:56:23,211 --> 00:56:24,613
<i>Oh, that's not gonna work.</i>

1387
00:56:24,646 --> 00:56:25,948
<i>And, um, you know,</i>

1388
00:56:25,981 --> 00:56:27,850
<i>Really trying to find the lord.</i>

1389
00:56:27,883 --> 00:56:30,719
<i>What would he know?
He never even had sex.</i>

1390
00:56:30,752 --> 00:56:31,920
<i>Ohh.</i>

1391
00:56:31,953 --> 00:56:33,389
<i>Sorry.</i>

1392
00:56:33,422 --> 00:56:35,758
<i>It's ruined my life,</i>

1393
00:56:35,791 --> 00:56:40,796
<i>But it's so nice to finally
meet a man I can talk to.</i>

1394
00:56:40,829 --> 00:56:42,564
<i>[CRUNCHING]</i>

1395
00:56:42,597 --> 00:56:43,698
<i>And you're really listening
to me, you know?</i>

1396
00:56:43,732 --> 00:56:47,269
<i>I'm in pain and I'm... I'm
finally unloading it on you.</i>

1397
00:56:47,302 --> 00:56:49,271
<i>And ohh! It's hard.</i>

1398
00:56:49,304 --> 00:56:50,773
<i>You know, to...
to get it out,</i>

1399
00:56:50,806 --> 00:56:51,974
<i>And I feel like
you listen to me.</i>

1400
00:56:52,007 --> 00:56:53,776
<i>And I feel like, you know,</i>

1401
00:56:53,809 --> 00:56:57,479
<i>That it's not about the
$300 that I'm paying you.</i>

1402
00:56:57,512 --> 00:57:00,883
<i>I feel like you really... uh, $400.
Mm-Hmm.</i>

1403
00:57:00,916 --> 00:57:02,084
<i>I feel like it's
about, you know,</i>

1404
00:57:02,117 --> 00:57:05,220
<i>Like a connection that you and I have.
I can see it.</i>

1405
00:57:05,253 --> 00:57:06,989
<i>[COUGHING]</i>

1406
00:57:07,022 --> 00:57:08,323
<i>You're feeling what
I'm going through,</i>

1407
00:57:08,356 --> 00:57:09,525
<i>And it's so...
it's so wonderful.</i>

1408
00:57:09,558 --> 00:57:10,559
<i>It's ok, you're...</i>

1409
00:57:10,592 --> 00:57:13,262
<i>I can see you're
right here with me.</i>

1410
00:57:13,295 --> 00:57:14,797
<i>[CHOKING] You know?</i>

1411
00:57:14,830 --> 00:57:16,665
<i>And it's just like, I've never
cried with a man before.</i>

1412
00:57:16,698 --> 00:57:18,133
<i>This is beautiful.</i>

1413
00:57:18,166 --> 00:57:19,668
<i>I just... I feel
like we're...</i>

1414
00:57:19,701 --> 00:57:22,971
<i>You're connected
to me, you know, and...</i>

1415
00:57:23,004 --> 00:57:25,674
<i>[CHOKING]</i>

1416
00:57:25,707 --> 00:57:27,609
<i>Uhh!</i>

1417
00:57:27,642 --> 00:57:30,446
<i>Is the hour up?</i>

1418
00:57:31,646 --> 00:57:33,949
<i>[HUMMING]</i>

1419
00:57:41,957 --> 00:57:43,859
<i>P.A: Dr. Gordon...

1420
00:57:43,892 --> 00:57:45,861
<i>[DOOR OPENS]</i>

1421
00:57:50,832 --> 00:57:51,867
<i>[TELEPHONE RINGS]</i>

1422
00:57:51,900 --> 00:57:53,202
<i>My baby mama be in a minute.</i>

1423
00:57:53,235 --> 00:57:55,371
<i>You got any more books?</i>

1424
00:57:56,671 --> 00:57:58,707
<i>How y'all doing?</i>

1425
00:58:04,146 --> 00:58:08,884
<i>How y'all doing?
This your first time down here?</i>

1426
00:58:08,917 --> 00:58:11,653
<i>Yeah.
Oh, ok.</i>

1427
00:58:11,686 --> 00:58:14,056
<i>You nervous?</i>

1428
00:58:14,089 --> 00:58:15,357
<i>Yes.</i>

1429
00:58:15,358 --> 00:58:16,323
<i>Yeah, you should be.</i>

1430
00:58:16,324 --> 00:58:19,528
<i>I bet you wear a rubber
next time, huh?</i>

1431
00:58:21,763 --> 00:58:24,333
<i>Got you down here
at the chop shop.</i>

1432
00:58:24,366 --> 00:58:26,902
<i>So, how long
y'all been waiting?</i>

1433
00:58:26,935 --> 00:58:28,403
<i>An hour.
I don't know.</i>

1434
00:58:28,436 --> 00:58:29,517
<i>Damn!
They got you signing.</i>

1435
00:58:30,505 --> 00:58:32,541
<i>All types of unnecessary
paperwork and shit?</i>

1436
00:58:32,574 --> 00:58:35,511
<i>And on top of that, 600 stacks.</i>

1437
00:58:35,544 --> 00:58:38,080
<i>600 Benjamin's down the tube.</i>

1438
00:58:38,113 --> 00:58:39,353
<i>No pun intended, 'cause I know.</i>

1439
00:58:40,615 --> 00:58:41,615
<i>It's a sensitive time for you
and your girl, you know?</i>

1440
00:58:41,616 --> 00:58:43,652
<i>It's all right.
It is what it is, sir.</i>

1441
00:58:43,685 --> 00:58:45,554
<i>Yeah, man.
It is what it is,</i>

1442
00:58:45,555 --> 00:58:46,453
<i>And it was what it was.</i>

1443
00:58:46,454 --> 00:58:47,856
<i>When you was tearin'
that ass up.</i>

1444
00:58:47,889 --> 00:58:49,725
<i>Across the kitchen sink, huh?</i>

1445
00:58:49,758 --> 00:58:51,894
<i>So, how you
gonna pay for this, man?</i>

1446
00:58:51,927 --> 00:58:53,495
<i>How's your cash flow?</i>

1447
00:58:53,528 --> 00:58:54,997
<i>I don't know, man.</i>

1448
00:58:55,030 --> 00:58:56,331
<i>It's not that great.</i>

1449
00:58:56,364 --> 00:58:57,866
<i>That's what I figured.
Hey, yo.</i>

1450
00:58:57,899 --> 00:58:59,334
<i>You should have
got this shit done in Vegas.</i>

1451
00:58:59,367 --> 00:59:02,604
<i>They got slot machines
in the abortion clinic in Vegas.</i>

1452
00:59:02,637 --> 00:59:03,872
<i>You know what I'm saying?
Cha-Ching!</i>

1453
00:59:03,905 --> 00:59:05,908
<i>They give you a chance to get
your money back in Vegas.</i>

1454
00:59:05,941 --> 00:59:08,710
<i>A lot of the doctors will go
double or nothing with you, too,</i>

1455
00:59:08,743 --> 00:59:10,279
<i>'Cause they gamble.</i>

1456
00:59:10,312 --> 00:59:11,680
<i>Great.</i>

1457
00:59:11,713 --> 00:59:13,248
<i>Hey, hey. I got
the hook-Up, though.</i>

1458
00:59:13,281 --> 00:59:14,783
<i>If you want to take care of it,</i>

1459
00:59:14,816 --> 00:59:16,385
<i>I could sell you, like,
500 stacks.</i>

1460
00:59:16,418 --> 00:59:17,418
<i>Y'all like hook-Ups?</i>

1461
00:59:18,220 --> 00:59:19,755
<i>You know, like,
free... free 99? You know?</i>

1462
00:59:19,788 --> 00:59:21,123
<i>What are you talking about?</i>

1463
00:59:21,156 --> 00:59:22,591
<i>This right here.
Fuck all these books.</i>

1464
00:59:22,624 --> 00:59:23,892
<i>I can take care
of this right now.</i>

1465
00:59:23,925 --> 00:59:25,561
<i>You know
what I'm saying? Ha ha!</i>

1466
00:59:25,562 --> 00:59:26,493
<i>Oh, my god.
Yeah!</i>

1467
00:59:26,494 --> 00:59:27,896
<i>You wanna do this?
Are you serious?</i>

1468
00:59:27,929 --> 00:59:29,031
<i>Are you out of your mind?</i>

1469
00:59:29,064 --> 00:59:30,104
<i>No, I ain't out of my mind.</i>

1470
00:59:30,131 --> 00:59:31,867
<i>I'm trying to save y'all
some money, man.</i>

1471
00:59:31,900 --> 00:59:33,235
<i>Are you kidding me?</i>

1472
00:59:33,268 --> 00:59:34,268
<i>No, baby. Come on.</i>

1473
00:59:34,269 --> 00:59:35,904
<i>We can get it
crackin' right now.</i>

1474
00:59:35,937 --> 00:59:36,937
<i>Go around the corner,</i>

1475
00:59:37,606 --> 00:59:38,606
<i>I snatch that bad boy
right up out of her ass.</i>

1476
00:59:38,607 --> 00:59:39,908
<i>Oh, my god.
Are you joking?</i>

1477
00:59:39,909 --> 00:59:40,841
<i>No, I ain't joking, man.</i>

1478
00:59:40,842 --> 00:59:42,077
<i>This is how I make my money.</i>

1479
00:59:42,110 --> 00:59:43,712
<i>Come on, now.
Let's get it crackin'.</i>

1480
00:59:43,745 --> 00:59:44,905
<i>No, no, no. That is horrible.</i>

1481
00:59:44,913 --> 00:59:46,415
<i>Oh, baby. I ain't mean
to scare you.</i>

1482
00:59:46,448 --> 00:59:47,983
<i>I'm just trying to help you...</i>

1483
00:59:47,984 --> 00:59:48,849
<i>Put it... put that away.</i>

1484
00:59:48,850 --> 00:59:49,952
<i>Oh, y'all don't wanna do this?</i>

1485
00:59:49,985 --> 00:59:51,220
<i>That is so offensive.</i>

1486
00:59:51,253 --> 00:59:53,522
<i>You already at the slaughterhouse.
Let's get this crackin'.</i>

1487
00:59:53,555 --> 00:59:55,257
<i>Please put that away.
This conversation...</i>

1488
00:59:55,258 --> 00:59:56,123
<i>That is so rude.</i>

1489
00:59:56,124 --> 00:59:57,492
<i>I... I tell you what.
I tell you what.</i>

1490
00:59:57,525 --> 00:59:59,294
<i>How about I do
a 2 for 1 special,</i>

1491
00:59:59,327 --> 01:00:00,929
<i>With her and this
other ho over here.</i>

1492
01:00:00,962 --> 01:00:02,631
<i>Who can't keep her legs closed,</i>

1493
01:00:02,664 --> 01:00:03,664
<i>And we get it crackin'.</i>

1494
01:00:04,799 --> 01:00:05,799
<i>Like "invasion of the body
snatchers" up in here.</i>

1495
01:00:05,800 --> 01:00:06,835
<i>How about that?
Holiday special.</i>

1496
01:00:06,868 --> 01:00:07,868
<i>Excuse me?
A whore?</i>

1497
01:00:08,870 --> 01:00:09,938
<i>Oh, I... no, I didn't...
I said "ho," not "whore."</i>

1498
01:00:09,971 --> 01:00:11,406
<i>There's a difference, baby.</i>

1499
01:00:11,439 --> 01:00:13,319
<i>I can use one end for you
and one end for her,</i>

1500
01:00:13,341 --> 01:00:16,111
<i>And we ain't gotta keep sterilizing
this motherfucker with my weed lighter.</i>

1501
01:00:16,144 --> 01:00:17,344
<i>You understand what I'm saying?</i>

1502
01:00:17,345 --> 01:00:19,281
<i>We could do this right now
for $100 straight up. No tax.</i>

1503
01:00:19,314 --> 01:00:20,983
<i>- Please go away.
- Are you out of your mind?</i>

1504
01:00:21,016 --> 01:00:22,451
<i>I tell you what,
I cut a deal with you</i>

1505
01:00:22,484 --> 01:00:23,652
<i>'Cause this is a recession.</i>

1506
01:00:23,685 --> 01:00:25,420
<i>How about I just kick her
down the stairs for 50?</i>

1507
01:00:25,453 --> 01:00:27,489
<i>- This conversation is...
- Screw you.</i>

1508
01:00:27,522 --> 01:00:28,590
<i>I am getting security.</i>

1509
01:00:28,623 --> 01:00:30,092
<i>Oh, you gonna call
security now?</i>

1510
01:00:30,125 --> 01:00:31,760
<i>Well, I'm on probation.
I gotta get up out of here.</i>

1511
01:00:31,793 --> 01:00:34,463
<i>You know, O.J. Done fucked
it up for everybody.</i>

1512
01:00:34,496 --> 01:00:35,664
<i>- [KNOCKING] Security.
- Excuse me.</i>

1513
01:00:35,697 --> 01:00:37,199
<i>Y'all need to respect
the recession.</i>

1514
01:00:37,232 --> 01:00:38,367
<i>Sir, you need to...</i>

1515
01:00:38,400 --> 01:00:40,235
<i>Meet me around the corner
if you change your mind.</i>

1516
01:00:40,268 --> 01:00:41,937
<i>We can get it crackin'.
You know what I'm sayin'?</i>

1517
01:00:41,970 --> 01:00:43,705
<i>Just leave us alone, please.</i>

1518
01:00:43,738 --> 01:00:44,773
<i>Ok. Hey,
you know what?</i>

1519
01:00:44,806 --> 01:00:47,342
<i>Keep the hanger.
Keep the hanger.</i>

1520
01:00:47,375 --> 01:00:49,211
<i>[GASPS] Ohh.</i>

1521
01:00:51,913 --> 01:00:55,183
<i>Things you'll never see.</i>

1522
01:00:55,216 --> 01:00:56,551
<i>A beautiful girl...</i>

1523
01:00:56,584 --> 01:00:58,020
<i>MAN: Look what
I got for you.

1524
01:00:58,053 --> 01:00:59,354
<i>Dating an older man...</i>

1525
01:00:59,387 --> 01:01:01,657
<i>Baby, I'm buying this for you.</i>

1526
01:01:01,690 --> 01:01:02,891
<i>Who's poor.</i>

1527
01:01:02,924 --> 01:01:04,459
<i>No.
Aww.</i>

1528
01:01:04,492 --> 01:01:08,297
<i>I don't want you spending
your hard-Earned money on me.</i>

1529
01:01:08,330 --> 01:01:10,032
<i>Aww.
Baby.</i>

1530
01:01:10,065 --> 01:01:11,667
<i>We've got an agreement.</i>

1531
01:01:11,700 --> 01:01:15,003
<i>You put out,
I'll pay your rent.</i>

1532
01:01:15,036 --> 01:01:16,371
<i>You hear me, bitch?</i>

1533
01:01:16,404 --> 01:01:18,006
<i>Ohh. You don't
want the dress?</i>

1534
01:01:18,039 --> 01:01:19,741
<i>Well, fuck it.
Uh-Uh.</i>

1535
01:01:19,742 --> 01:01:20,674
<i>[CLATTERING]</i>

1536
01:01:20,675 --> 01:01:21,677
<i>Come over here and give me.</i>

1537
01:01:21,710 --> 01:01:24,913
<i>That long, beautiful
tongue of yours.</i>

1538
01:01:24,946 --> 01:01:27,049
<i>[BOTH MOANING]</i>

1539
01:01:27,082 --> 01:01:28,150
<i>[CRASH]</i>

1540
01:01:28,151 --> 01:01:29,016
<i>ANNOUNCER: That was...

1541
01:01:29,017 --> 01:01:33,422
<i>Things you'll never see.</i>

1542
01:01:34,022 --> 01:01:35,924
<i>[HUMMING]</i>

1543
01:01:36,958 --> 01:01:38,694
<i>Come get your boat rides.</i>

1544
01:01:38,727 --> 01:01:42,097
<i>Free one-Way trips
on a boat.</i>

1545
01:01:42,130 --> 01:01:44,733
<i>Who loves boats?</i>

1546
01:01:44,766 --> 01:01:46,435
<i>Luxury cruise.</i>

1547
01:01:46,468 --> 01:01:48,170
<i>Can I interest anyone
in a luxury cruise.</i>

1548
01:01:48,203 --> 01:01:49,938
<i>On a steamliner?</i>

1549
01:01:49,971 --> 01:01:53,108
<i>Are you interested
in a boat trip?</i>

1550
01:01:53,141 --> 01:01:54,910
<i>Look me in the eye.</i>

1551
01:01:54,943 --> 01:01:56,745
<i>That would be
a lot more respectful.</i>

1552
01:01:56,778 --> 01:01:59,181
<i>Like you don't know your place.
How are you guys?</i>

1553
01:01:59,182 --> 01:02:00,081
<i>Hey.</i>

1554
01:02:00,082 --> 01:02:01,048
<i>Can I interest you guys
in a boat ride?</i>

1555
01:02:01,049 --> 01:02:02,451
<i>We're giving away
free boat rides today.</i>

1556
01:02:02,484 --> 01:02:04,453
<i>- Boat ride?
- Yeah, it's a free boat ride.</i>

1557
01:02:04,486 --> 01:02:06,855
<i>It's... it's... we're
trying to get, uh,</i>

1558
01:02:06,888 --> 01:02:08,128
<i>What do you guys call yourself?</i>

1559
01:02:08,156 --> 01:02:10,459
<i>African-Americans to,
uh, back to Africa.</i>

1560
01:02:10,492 --> 01:02:12,027
<i>Um, you know,
where you're from.</i>

1561
01:02:12,060 --> 01:02:13,261
<i>Hey, man, I'm from here.</i>

1562
01:02:13,294 --> 01:02:14,296
<i>What the hell
are you talking about?</i>

1563
01:02:14,329 --> 01:02:15,497
<i>There's been a lot of talk.</i>

1564
01:02:15,530 --> 01:02:18,033
<i>About how white people
stole, uh, black people.</i>

1565
01:02:18,034 --> 01:02:19,033
<i>And brought them here.</i>

1566
01:02:19,034 --> 01:02:20,469
<i>So, we're trying to
make up for those wrongs.</i>

1567
01:02:20,502 --> 01:02:21,636
<i>By, um, offering
free trips back.</i>

1568
01:02:21,669 --> 01:02:23,572
<i>I'm from here, man.
I'm from this city.</i>

1569
01:02:23,605 --> 01:02:25,073
<i>What the fuck are
you talking about?</i>

1570
01:02:25,106 --> 01:02:27,075
<i>Please, dr. Huxtable.
Take it down a notch.</i>

1571
01:02:27,108 --> 01:02:28,877
<i>Uh, I'm just
trying to help you.</i>

1572
01:02:28,910 --> 01:02:30,278
<i>I'm just trying to...</i>

1573
01:02:30,311 --> 01:02:32,047
<i>'Cause I don't have 40 acres.
I don't have a mule.</i>

1574
01:02:32,080 --> 01:02:33,215
<i>Dude, what is your problem?</i>

1575
01:02:33,248 --> 01:02:34,316
<i>Oh, no.
He didn't say that.</i>

1576
01:02:34,349 --> 01:02:35,984
<i>It's free, sir.
It's free.</i>

1577
01:02:36,017 --> 01:02:37,138
<i>Africa is a wonderful place.</i>

1578
01:02:37,152 --> 01:02:38,587
<i>You guys, if you just step on,</i>

1579
01:02:38,588 --> 01:02:39,453
<i>We could... we'd have
a great time.</i>

1580
01:02:39,454 --> 01:02:40,655
<i>There's tons of stuff in here.</i>

1581
01:02:40,688 --> 01:02:42,290
<i>There's malt liquor,
if you guys...</i>

1582
01:02:42,323 --> 01:02:43,658
<i>Malt liquor?
Yeah.</i>

1583
01:02:43,691 --> 01:02:45,227
<i>I don't drink, all right?</i>

1584
01:02:45,228 --> 01:02:46,126
<i>I can't drink.</i>

1585
01:02:46,127 --> 01:02:47,129
<i>Hey, calm down.
Fine. Kool-Aid.</i>

1586
01:02:47,162 --> 01:02:48,730
<i>Say whatever you want.</i>

1587
01:02:48,763 --> 01:02:50,565
<i>But we... we have everything.</i>

1588
01:02:50,598 --> 01:02:52,000
<i>If you want to get
your hair done,</i>

1589
01:02:52,033 --> 01:02:53,135
<i>There's a salon.</i>

1590
01:02:53,168 --> 01:02:54,302
<i>Kool-Aid and malt liquor?</i>

1591
01:02:54,335 --> 01:02:55,737
<i>It's called fantastic Sambo's.</i>

1592
01:02:55,770 --> 01:02:57,973
<i>Hey, hey, hey!
This is my wife.</i>

1593
01:02:58,006 --> 01:02:59,074
<i>No, you need to calm down.</i>

1594
01:02:59,107 --> 01:03:00,308
<i>Hey, look.
No, no, no.</i>

1595
01:03:00,341 --> 01:03:02,077
<i>Come on. Don't get...
don't get upset, sir.</i>

1596
01:03:02,110 --> 01:03:03,478
<i>I'm just trying to be
the nice one here.</i>

1597
01:03:03,511 --> 01:03:04,813
<i>I'm just trying to help people.</i>

1598
01:03:04,846 --> 01:03:06,248
<i>You're fucking
trying to be nice?</i>

1599
01:03:06,281 --> 01:03:07,516
<i>Why don't you get this
piece of shit off the...</i>

1600
01:03:07,549 --> 01:03:09,418
<i>I'm trying to,
but I need to fill it up.</i>

1601
01:03:09,451 --> 01:03:10,752
<i>We don't have all day.
With what?</i>

1602
01:03:10,785 --> 01:03:12,154
<i>What are you going
to fill it up with?</i>

1603
01:03:12,187 --> 01:03:13,455
<i>Just come on.
It's a great time.</i>

1604
01:03:13,488 --> 01:03:14,623
<i>I wouldn't have came down here.</i>

1605
01:03:14,656 --> 01:03:16,458
<i>Did you tell them
about the basketball?</i>

1606
01:03:16,491 --> 01:03:18,193
<i>Yeah, we have basketball.</i>

1607
01:03:18,226 --> 01:03:19,961
<i>Don't be angry.</i>

1608
01:03:19,994 --> 01:03:21,830
<i>We have sunflower seeds,
as well.</i>

1609
01:03:21,863 --> 01:03:24,032
<i>If that's at all
of interest to you.</i>

1610
01:03:24,065 --> 01:03:26,168
<i>Sir, have you ever
tasted lion meat?</i>

1611
01:03:26,201 --> 01:03:28,336
<i>It's delicious.</i>

1612
01:03:28,369 --> 01:03:30,172
<i>He said you're number one.
Africa.</i>

1613
01:03:30,205 --> 01:03:32,674
<i>Free trips to Africa.</i>

1614
01:03:35,910 --> 01:03:37,979
<i>Look at these two.
Hi. Hello.</i>

1615
01:03:38,012 --> 01:03:39,147
<i>Hi.
Can I interest, uh,</i>

1616
01:03:39,180 --> 01:03:41,716
<i>Can I interest you
in a free boat trip?</i>

1617
01:03:41,749 --> 01:03:43,485
<i>Where? Are you guys
with each other?</i>

1618
01:03:43,518 --> 01:03:45,353
<i>Where?</i>

1619
01:03:45,386 --> 01:03:47,389
<i>Oh, we're giving free,
uh, trips to... to Africa.</i>

1620
01:03:47,390 --> 01:03:48,322
<i>To Africa!</i>

1621
01:03:48,323 --> 01:03:49,624
<i>What's the situation here?</i>

1622
01:03:49,657 --> 01:03:50,859
<i>- What do you mean?
- Hold on. What?</i>

1623
01:03:50,892 --> 01:03:53,195
<i>You never get white
guys with black chicks.</i>

1624
01:03:53,196 --> 01:03:54,028
<i>Really?</i>

1625
01:03:54,029 --> 01:03:55,164
<i>Not since
the next-Door neighbors.</i>

1626
01:03:55,197 --> 01:03:57,399
<i>On "the Jefferson's." Listen,
in Africa, you belong.</i>

1627
01:03:57,432 --> 01:03:58,567
<i>You won't need
that helmet hair.</i>

1628
01:03:58,600 --> 01:04:00,302
<i>You know what?
You talking about I am.</i>

1629
01:04:00,335 --> 01:04:02,003
<i>Supposed to be not human?</i>

1630
01:04:02,036 --> 01:04:03,138
<i>Holding a watermelon?</i>

1631
01:04:03,171 --> 01:04:05,091
<i>You know what? If I come up
that fuckin' plank,</i>

1632
01:04:05,106 --> 01:04:06,641
<i>Your ass is going in
that damn water.</i>

1633
01:04:06,674 --> 01:04:08,009
<i>Don't let me come up there.</i>

1634
01:04:08,042 --> 01:04:11,146
<i>Look, we have chicken,
and I will make you waffles.</i>

1635
01:04:11,179 --> 01:04:13,715
<i>Listen, in Africa, your
violence will be rewarded.</i>

1636
01:04:13,748 --> 01:04:14,748
<i>Instead of punished.</i>

1637
01:04:14,749 --> 01:04:15,984
<i>Violence? Your violent nature.</i>

1638
01:04:16,017 --> 01:04:17,177
<i>You know what you need to do?</i>

1639
01:04:17,185 --> 01:04:18,420
<i>You need to get your ass
out of here.</i>

1640
01:04:18,453 --> 01:04:20,922
<i>Were you a security guard
at the jail she was in?</i>

1641
01:04:20,955 --> 01:04:22,757
<i>Are you serious?</i>

1642
01:04:22,790 --> 01:04:24,226
<i>What you need to do
is open your eyes.</i>

1643
01:04:24,259 --> 01:04:25,360
<i>Do these glasses work?
Let me see.</i>

1644
01:04:25,393 --> 01:04:26,561
<i>Do they work?
Oh, please.</i>

1645
01:04:26,562 --> 01:04:27,427
<i>Do they work?
I don't think they work.</i>

1646
01:04:27,428 --> 01:04:28,930
<i>Do you have
to steal everything?</i>

1647
01:04:28,963 --> 01:04:30,565
<i>- Do you want them back?
- Yes, I would.</i>

1648
01:04:30,598 --> 01:04:31,600
<i>There.
You can have them back.</i>

1649
01:04:31,633 --> 01:04:32,734
<i>Because I am
a civilized person.</i>

1650
01:04:32,767 --> 01:04:34,369
<i>I'm not gonna beat your ass
fuckin' senseless.</i>

1651
01:04:34,402 --> 01:04:36,771
<i>Civilized people don't
even think about it.</i>

1652
01:04:36,804 --> 01:04:38,940
<i>How much shit
do you got back there?</i>

1653
01:04:38,973 --> 01:04:40,242
<i>What the fuck, dude?</i>

1654
01:04:40,275 --> 01:04:42,210
<i>We have everything
you'd need for the trip.</i>

1655
01:04:42,243 --> 01:04:44,679
<i>This is really stupid.</i>

1656
01:04:44,680 --> 01:04:45,612
<i>Don't you know we're in the
21st century, all right?</i>

1657
01:04:45,613 --> 01:04:47,015
<i>That's what I'm trying to say!</i>

1658
01:04:47,048 --> 01:04:48,049
<i>If you bleed, you're red.</i>

1659
01:04:48,082 --> 01:04:49,718
<i>If she bleeds,
you're... what the fuck?</i>

1660
01:04:49,751 --> 01:04:51,019
<i>Eat it. Ok, ok. All right.</i>

1661
01:04:51,052 --> 01:04:53,221
<i>It smells delicious.
Eat it.</i>

1662
01:04:53,254 --> 01:04:54,422
<i>Follow it.
Eat...</i>

1663
01:04:54,455 --> 01:04:57,192
<i>Eat the fucking chicken,
you goddamn freak.</i>

1664
01:04:57,225 --> 01:04:58,527
<i>You can do it.
Eat it.</i>

1665
01:04:58,560 --> 01:04:59,928
<i>Come on. Let's just
see how it feels.</i>

1666
01:04:59,961 --> 01:05:02,864
<i>If you just...
♪ follow me</i>

1667
01:05:02,897 --> 01:05:04,633
<i>What I want you to do...
yes.</i>

1668
01:05:04,666 --> 01:05:06,101
<i>I want you to look at people.</i>

1669
01:05:06,134 --> 01:05:07,636
<i>And realize
that your ass is not</i>

1670
01:05:07,669 --> 01:05:09,137
<i>100% whatever the fuck you are.</i>

1671
01:05:09,170 --> 01:05:11,039
<i>Shouldn't you
be keeping your eye on her.</i>

1672
01:05:11,072 --> 01:05:12,140
<i>So she doesn't run away?</i>

1673
01:05:12,173 --> 01:05:13,642
<i>She's not gonna run away.</i>

1674
01:05:13,675 --> 01:05:14,943
<i>You know...
easy, easy.</i>

1675
01:05:14,976 --> 01:05:16,478
<i>See, this is the problem.</i>

1676
01:05:16,511 --> 01:05:17,579
<i>You guys should be on the boat.</i>

1677
01:05:17,612 --> 01:05:18,780
<i>Yeah, she wasn't
into it at all.</i>

1678
01:05:18,813 --> 01:05:23,218
<i>Fuckin' wait.
Just fuckin' wait.</i>

1679
01:05:23,219 --> 01:05:24,184
<i>Whoo!</i>

1680
01:05:24,185 --> 01:05:25,420
<i>It's like they don't know.</i>

1681
01:05:25,453 --> 01:05:26,655
<i>We're trying to give a gift.</i>

1682
01:05:26,688 --> 01:05:29,257
<i>It is a gift.
You're a good man.</i>

1683
01:05:29,290 --> 01:05:31,092
<i>Free trips to Africa.</i>

1684
01:05:31,125 --> 01:05:32,460
<i>Who wants a free trip?</i>

1685
01:05:32,493 --> 01:05:35,597
<i>Free trips. Hello,
ma'am. How are you?</i>

1686
01:05:35,630 --> 01:05:37,232
<i>Hi. Can I interest you in a...</i>

1687
01:05:37,265 --> 01:05:38,800
<i>Would you like free stuff?</i>

1688
01:05:38,833 --> 01:05:39,833
<i>I love free stuff.
Yeah.</i>

1689
01:05:40,802 --> 01:05:41,937
<i>We're giving away,
uh, free trips today.</i>

1690
01:05:41,970 --> 01:05:43,171
<i>Free, uh, boat rides.</i>

1691
01:05:43,204 --> 01:05:44,204
<i>You guys should go.</i>

1692
01:05:44,205 --> 01:05:45,640
<i>You should totally go.</i>

1693
01:05:45,673 --> 01:05:46,775
<i>Sounds fun.</i>

1694
01:05:46,808 --> 01:05:47,809
<i>Yeah. We only have room
for one more.</i>

1695
01:05:47,842 --> 01:05:49,042
<i>So, just her.
I'm really sorry.</i>

1696
01:05:49,043 --> 01:05:50,412
<i>Oh, no. My friend
has to come with me.</i>

1697
01:05:50,445 --> 01:05:51,780
<i>I know!
Ohh. I know.</i>

1698
01:05:51,813 --> 01:05:53,181
<i>I'd love to have you there,</i>

1699
01:05:53,214 --> 01:05:54,316
<i>But no, it's just...</i>

1700
01:05:54,349 --> 01:05:55,350
<i>It's not really for you.</i>

1701
01:05:55,383 --> 01:05:56,618
<i>It's all we
could have right now.</i>

1702
01:05:56,651 --> 01:05:57,852
<i>All what?
Just black people.</i>

1703
01:05:57,885 --> 01:05:59,287
<i>We're trying to get them
to go back to Africa.</i>

1704
01:05:59,320 --> 01:06:01,323
<i>Because, um, well, one,
that's where you're from.</i>

1705
01:06:01,356 --> 01:06:03,525
<i>And two, a lot of people
don't want you here.</i>

1706
01:06:03,558 --> 01:06:04,626
<i>Are you black?
Just to make sure.</i>

1707
01:06:04,659 --> 01:06:06,928
<i>I'm totally
not one of them, but...</i>

1708
01:06:06,961 --> 01:06:07,961
<i>Wait. Is this for real?</i>

1709
01:06:08,796 --> 01:06:09,797
<i>You know, she's
very light-Skinned.</i>

1710
01:06:09,831 --> 01:06:13,768
<i>Well, how... how... what
percentage black are you?</i>

1711
01:06:13,801 --> 01:06:15,103
<i>Yeah, she's black.</i>

1712
01:06:15,136 --> 01:06:16,438
<i>I have a shade...</i>

1713
01:06:16,471 --> 01:06:18,707
<i>Check the shade thing.</i>

1714
01:06:20,375 --> 01:06:22,143
<i>Oh, my god!</i>

1715
01:06:22,176 --> 01:06:23,445
<i>Sir, this is really fucked up.</i>

1716
01:06:23,478 --> 01:06:25,280
<i>- You can't be serious.
- You can't do that.</i>

1717
01:06:25,313 --> 01:06:26,381
<i>It is fucked up.</i>

1718
01:06:26,414 --> 01:06:28,149
<i>You're, like third from
the... third from the left.</i>

1719
01:06:28,182 --> 01:06:29,451
<i>Third from the right.</i>

1720
01:06:29,484 --> 01:06:30,484
<i>That's really, yeah.</i>

1721
01:06:30,485 --> 01:06:32,020
<i>Let's show her where
she could go.</i>

1722
01:06:32,053 --> 01:06:33,134
<i>You'd be in, like, Liberia.</i>

1723
01:06:33,154 --> 01:06:34,556
<i>Or one of the outer...
outer nations.</i>

1724
01:06:34,589 --> 01:06:37,392
<i>Ok, you... you guys
really have a problem.</i>

1725
01:06:37,393 --> 01:06:38,392
<i>In this area.</i>

1726
01:06:38,393 --> 01:06:39,561
<i>You don't need to put up
with this bullshit.</i>

1727
01:06:39,594 --> 01:06:42,297
<i>You guys are both fucking racists.
Just so you know.</i>

1728
01:06:42,330 --> 01:06:43,865
<i>- Uh, I'm racist?
- Yes.</i>

1729
01:06:43,898 --> 01:06:45,400
<i>Uh, who's the one trying to
hang out with a black girl.</i>

1730
01:06:45,433 --> 01:06:47,202
<i>So she looks better?</i>

1731
01:06:47,203 --> 01:06:48,168
<i>What?
Yeah, yeah.</i>

1732
01:06:48,169 --> 01:06:49,304
<i>She's my best friend.</i>

1733
01:06:49,337 --> 01:06:50,337
<i>Guess what?
Nailed it.</i>

1734
01:06:50,338 --> 01:06:51,738
<i>You wanna hang out
with minorities.</i>

1735
01:06:51,739 --> 01:06:52,706
<i>So people like you better.</i>

1736
01:06:52,707 --> 01:06:54,342
<i>But you're a minority.
You're a Jew.</i>

1737
01:06:54,375 --> 01:06:55,677
<i>[SHOUTING] I am not a Jew!</i>

1738
01:06:55,710 --> 01:06:56,711
<i>Yeah, well, you look like it.</i>

1739
01:06:56,744 --> 01:06:57,979
<i>They're the grossest
of the gross.</i>

1740
01:06:58,012 --> 01:07:00,382
<i>Listen, Africa's
an amazing place.</i>

1741
01:07:00,415 --> 01:07:02,017
<i>The movies start
10 minutes late,</i>

1742
01:07:02,050 --> 01:07:04,152
<i>And you can talk all
the way through them.</i>

1743
01:07:04,153 --> 01:07:04,985
<i>Oh, my god!</i>

1744
01:07:04,986 --> 01:07:05,987
<i>There's acres of watermelon,</i>

1745
01:07:06,020 --> 01:07:07,589
<i>If you're interested
at all in that.</i>

1746
01:07:07,622 --> 01:07:09,324
<i>We don't need to...
a watermelon?</i>

1747
01:07:09,357 --> 01:07:10,392
<i>Yeah. You wanna eat it?</i>

1748
01:07:10,425 --> 01:07:11,826
<i>It's delicious and refreshing.</i>

1749
01:07:11,859 --> 01:07:13,061
<i>We have basketball courts.</i>

1750
01:07:13,094 --> 01:07:15,163
<i>I'm gonna put this up.</i>

1751
01:07:15,196 --> 01:07:16,831
<i>First of all,
you don't even know me.</i>

1752
01:07:16,864 --> 01:07:18,500
<i>I can't even believe
you would do this.</i>

1753
01:07:18,533 --> 01:07:20,035
<i>Yeah, you don't even know her.</i>

1754
01:07:20,068 --> 01:07:21,069
<i>Do you hate watermelon?</i>

1755
01:07:21,102 --> 01:07:22,262
<i>I don't even like watermelon.</i>

1756
01:07:22,270 --> 01:07:23,905
<i>Come on, Brandi.
You know you wanna go.</i>

1757
01:07:23,938 --> 01:07:26,408
<i>So, because I'm black
and fried chicken is...</i>

1758
01:07:26,441 --> 01:07:27,909
<i>Is that fried chicken?
Come on.</i>

1759
01:07:27,942 --> 01:07:28,943
<i>You guys are ridiculous.</i>

1760
01:07:28,976 --> 01:07:30,445
<i>Can you smell it?
Oh, my god.</i>

1761
01:07:30,446 --> 01:07:31,311
<i>I cannot believe you.</i>

1762
01:07:31,312 --> 01:07:32,781
<i>Fuck you.
You're an asshole.</i>

1763
01:07:32,814 --> 01:07:34,282
<i>Come on. Let's... ok.
Come back.</i>

1764
01:07:34,315 --> 01:07:36,551
<i>You know what? No.
Fuck you.</i>

1765
01:07:36,584 --> 01:07:38,386
<i>Yeah, who are you
to say that this...</i>

1766
01:07:38,419 --> 01:07:39,621
<i>You're ridiculous.</i>

1767
01:07:39,654 --> 01:07:41,456
<i>I'll teach you how
to play the spoons.</i>

1768
01:07:41,489 --> 01:07:42,724
<i>Oh, my god.
You guys.</i>

1769
01:07:42,757 --> 01:07:43,958
<i>I cannot believe
you're doing...</i>

1770
01:07:43,991 --> 01:07:45,431
<i>Can you imagine
not having to worry.</i>

1771
01:07:45,460 --> 01:07:46,461
<i>About the police anymore?</i>

1772
01:07:46,494 --> 01:07:48,363
<i>Yeah. I'm gonna fuck you up.</i>

1773
01:07:48,396 --> 01:07:49,431
<i>I swear to god.</i>

1774
01:07:49,464 --> 01:07:50,464
<i>I'm gonna fuck you up.</i>

1775
01:07:50,465 --> 01:07:51,465
<i>Yeah, we're gonna go.</i>

1776
01:07:51,466 --> 01:07:52,867
<i>Of course you are.</i>

1777
01:07:52,900 --> 01:07:54,769
<i>Violence. It's always
about violence.</i>

1778
01:07:54,802 --> 01:07:55,802
<i>Africa.</i>

1779
01:07:55,803 --> 01:07:58,973
<i>Free trips to mother Africa.</i>

1780
01:07:59,006 --> 01:08:01,443
<i>Jesus, did you see
the size of her ass?</i>

1781
01:08:01,476 --> 01:08:04,212
<i>We're gonna be here
another hour.</i>

1782
01:08:04,245 --> 01:08:06,481
<i>Africa.</i>

1783
01:08:06,514 --> 01:08:09,784
<i>Want to go to Africa?</i>

1784
01:08:09,817 --> 01:08:13,455
<i>Anybody?
Anybody? Africa?</i>

1785
01:08:13,488 --> 01:08:15,323
<i>Look what I made.</i>

1786
01:08:15,356 --> 01:08:17,659
<i>Very nice.</i>

1787
01:08:17,692 --> 01:08:22,664
<i>- Free trips to Africa.
- Free.</i>

1788
01:08:22,697 --> 01:08:25,266
<i>Who wants
a free trip to Africa?</i>

1789
01:08:25,299 --> 01:08:26,735
<i>Free.</i>

1790
01:08:26,768 --> 01:08:28,269
<i>Chicken. Get the chicken. Free.</i>

1791
01:08:28,302 --> 01:08:30,171
<i>How are you, sir?</i>

1792
01:08:30,204 --> 01:08:31,740
<i>Motherfuckers, have you lost
your goddamn mind?</i>

1793
01:08:31,741 --> 01:08:32,706
<i>Can we interest you in
our free trip to Africa?</i>

1794
01:08:32,707 --> 01:08:34,142
<i>- A free trip to Africa?
- Free.</i>

1795
01:08:34,175 --> 01:08:35,477
<i>What the fuck is this shit?</i>

1796
01:08:35,510 --> 01:08:37,011
<i>Are you guys
together? Ma'am?</i>

1797
01:08:37,044 --> 01:08:38,413
<i>Yeah, this is my lady, homey.</i>

1798
01:08:38,446 --> 01:08:39,514
<i>Are you ok, ma'am?</i>

1799
01:08:39,547 --> 01:08:41,116
<i>Hey, don't talk
to my lady, homey.</i>

1800
01:08:41,117 --> 01:08:42,048
<i>- Are you all right?
- Hey.</i>

1801
01:08:42,049 --> 01:08:43,485
<i>Hey, don't talk
to my lady, homey.</i>

1802
01:08:43,518 --> 01:08:45,086
<i>Motherfuckin'... motherfucker,
racist piece of shit.</i>

1803
01:08:45,119 --> 01:08:46,988
<i>What the fuck is the
matter with you, dog?</i>

1804
01:08:47,021 --> 01:08:48,590
<i>Calm down. Whoa, whoa, whoa.</i>

1805
01:08:48,623 --> 01:08:49,623
<i>Tupac insecure.</i>

1806
01:08:50,391 --> 01:08:51,391
<i>What the fuck do you mean,
trying to help me out?</i>

1807
01:08:51,392 --> 01:08:52,494
<i>Trying...
no, look.</i>

1808
01:08:52,527 --> 01:08:53,661
<i>We have tons of fun
stuff on here.</i>

1809
01:08:53,694 --> 01:08:55,535
<i>Why not help your
motherfuckin' ass out, homey?</i>

1810
01:08:55,563 --> 01:08:57,198
<i>See? This is
the problem.</i>

1811
01:08:57,231 --> 01:08:58,299
<i>Breathe.</i>

1812
01:08:58,332 --> 01:08:59,332
<i>All right, easy.</i>

1813
01:08:59,333 --> 01:09:00,535
<i>Whoa, whoa,
whoa. Dude.</i>

1814
01:09:00,568 --> 01:09:02,170
<i>Dude! Dude!</i>

1815
01:09:02,203 --> 01:09:03,471
<i>Hey. Hey.</i>

1816
01:09:03,504 --> 01:09:04,504
<i>No, no, no.</i>

1817
01:09:04,505 --> 01:09:05,540
<i>Dude, it's a joke!</i>

1818
01:09:05,573 --> 01:09:07,342
<i>It's a joke. Look.
Fuck you. Fuck you.</i>

1819
01:09:07,375 --> 01:09:08,443
<i>Yo.
Fuckin'.</i>

1820
01:09:08,476 --> 01:09:10,011
<i>Fuck-Ass
motherfucker.</i>

1821
01:09:10,044 --> 01:09:11,446
<i>Kill you, motherfucker.</i>

1822
01:09:11,447 --> 01:09:12,412
<i>Hey, hey!</i>

1823
01:09:12,413 --> 01:09:14,315
<i>Hey.
Let go. Let go.</i>

1824
01:09:14,348 --> 01:09:17,352
<i>Slow down here. Come on.
Come on. Break it up.</i>

1825
01:09:17,385 --> 01:09:18,386
<i>Break it up.</i>

1826
01:09:18,419 --> 01:09:20,388
<i>Break it up.
Come on.</i>

1827
01:09:20,421 --> 01:09:22,557
<i>[INDISTINCT]</i>

1828
01:09:22,590 --> 01:09:24,225
<i>Come on, break it up.</i>

1829
01:09:24,258 --> 01:09:26,227
<i>Come on. That's enough.</i>

1830
01:09:26,260 --> 01:09:27,295
<i>Stop it!</i>

1831
01:09:27,328 --> 01:09:29,664
<i>[ALL TALKING AT ONCE]</i>

1832
01:09:29,697 --> 01:09:31,166
<i>Just do what he says.
Come on. Let's go.</i>

1833
01:09:31,199 --> 01:09:32,333
<i>What the fuck you talking about,</i>

1834
01:09:32,366 --> 01:09:33,835
<i>- This is a joke?
- What's going on here?</i>

1835
01:09:33,868 --> 01:09:36,237
<i>Stay over there.
Stay over there.</i>

1836
01:09:36,270 --> 01:09:38,039
<i>Get back. Get back.</i>

1837
01:09:38,072 --> 01:09:39,072
<i>What's going on?</i>

1838
01:09:39,808 --> 01:09:40,808
<i>We're doing a
hidden camera show.</i>

1839
01:09:40,809 --> 01:09:42,076
<i>We're doing a fucking
hidden camera thing.</i>

1840
01:09:42,109 --> 01:09:44,579
<i>Dude, it's...
it's not serious.</i>

1841
01:09:44,612 --> 01:09:46,381
<i>You got a permit to be here?</i>

1842
01:09:46,382 --> 01:09:47,280
<i>You got a film permit?</i>

1843
01:09:47,281 --> 01:09:48,917
<i>No, we don't have
a film permit.</i>

1844
01:09:48,918 --> 01:09:49,883
<i>Come on.</i>

1845
01:09:49,884 --> 01:09:51,519
<i>You don't have a film permit?</i>

1846
01:09:51,520 --> 01:09:52,519
<i>No.</i>

1847
01:09:52,520 --> 01:09:53,521
<i>It's all a joke, dude.</i>

1848
01:09:53,554 --> 01:09:55,190
<i>But it's not fuckin' funny.</i>

1849
01:09:55,223 --> 01:09:57,192
<i>No, no.
Dude, come on.</i>

1850
01:09:57,225 --> 01:09:58,993
<i>Whoa, whoa, whoa.</i>

1851
01:09:59,026 --> 01:10:00,094
<i>Dude! Dude! [INDISTINCT]
Motherfucker.</i>

1852
01:10:00,127 --> 01:10:03,365
<i>I need backup.
Jesus, Mary.</i>

1853
01:10:12,306 --> 01:10:13,608
<i>[SQUEAKING]</i>

1854
01:10:13,641 --> 01:10:14,881
<i>You know, this
ain't gonna work.</i>

1855
01:10:14,909 --> 01:10:16,511
<i>If the dick don't taste good.</i>

1856
01:10:16,544 --> 01:10:18,446
<i>Must you use
your fuckin' finger, man?</i>

1857
01:10:18,447 --> 01:10:19,312
<i>Shut up, man.</i>

1858
01:10:19,313 --> 01:10:20,448
<i>Nasty motherfucker.
Shh, shh.</i>

1859
01:10:20,481 --> 01:10:23,084
<i>Did you really have to use
your finger, nick?</i>

1860
01:10:23,085 --> 01:10:24,084
<i>Shut up.</i>

1861
01:10:24,085 --> 01:10:25,553
<i>You got a 1/2-Inch spot
on the motherfucker.</i>

1862
01:10:25,586 --> 01:10:27,222
<i>You nasty. Ha ha!</i>

1863
01:10:27,255 --> 01:10:28,690
<i>This nigger is gay.</i>

1864
01:10:28,691 --> 01:10:29,556
<i>I ain't gay.</i>

1865
01:10:29,557 --> 01:10:31,092
<i>Your daddy's husband is gay.</i>

1866
01:10:31,125 --> 01:10:32,360
<i>[LAUGHING] Come on.</i>

1867
01:10:32,393 --> 01:10:33,695
<i>I see why your woman left you.</i>

1868
01:10:33,728 --> 01:10:35,096
<i>You can't attract a mouse.</i>

1869
01:10:35,129 --> 01:10:37,198
<i>Goddamn. You smell that?
Come on.</i>

1870
01:10:37,199 --> 01:10:38,131
<i>You smell that?</i>

1871
01:10:38,132 --> 01:10:38,965
<i>Come on, man. Put it
in there further.</i>

1872
01:10:38,966 --> 01:10:40,602
<i>That's all the dick you got?</i>

1873
01:10:40,635 --> 01:10:43,071
<i>What's that yellow shit dripping out
of there before the fucking cheese?</i>

1874
01:10:43,104 --> 01:10:44,639
<i>Hey, he gonna be the first
male with a yeast infection.</i>

1875
01:10:44,672 --> 01:10:46,574
<i>[ALL LAUGHING]</i>

1876
01:10:46,575 --> 01:10:47,507
<i>Oh! Oh, shit!</i>

1877
01:10:47,508 --> 01:10:51,780
<i>[ALL LAUGHING AND CHATTERING]</i>

1878
01:10:55,416 --> 01:10:56,718
<i>You all chase that.</i>

1879
01:10:56,751 --> 01:10:58,319
<i>Chase that cream.</i>

1880
01:10:58,352 --> 01:10:59,487
<i>[LAUGHING]</i>

1881
01:10:59,520 --> 01:11:00,788
<i>Get that shit.</i>

1882
01:11:00,821 --> 01:11:03,124
<i>You ain't never had
nothin' like this.</i>

1883
01:11:03,157 --> 01:11:04,626
<i>Made a date right now.</i>

1884
01:11:04,659 --> 01:11:05,659
<i>[LAUGHING]</i>

1885
01:11:06,694 --> 01:11:09,464
<i>You got the littlest dick
out of everybody.</i>

1886
01:11:09,497 --> 01:11:10,598
<i>Aah!</i>

1887
01:11:10,631 --> 01:11:11,733
<i>[LAUGHING]</i>

1888
01:11:11,766 --> 01:11:12,800
<i>Uhh!</i>

1889
01:11:12,833 --> 01:11:16,237
<i>[INDISTINCT]</i>

1890
01:11:16,270 --> 01:11:18,172
<i>It's an experience.</i>

1891
01:11:18,205 --> 01:11:19,574
<i>Hey. Hey, hey, hey.</i>

1892
01:11:19,607 --> 01:11:20,647
<i>Come on. Come over here.</i>

1893
01:11:20,675 --> 01:11:21,809
<i>Come on over here.</i>

1894
01:11:21,842 --> 01:11:24,579
<i>Is he eating the cheese
or sucking your dick?</i>

1895
01:11:24,612 --> 01:11:25,747
<i>[LAUGHING]</i>

1896
01:11:25,780 --> 01:11:27,849
<i>He got cheese all over...</i>

1897
01:11:27,882 --> 01:11:29,484
<i>Come on.</i>

1898
01:11:29,517 --> 01:11:31,619
<i>He doesn't even work
for his shit.</i>

1899
01:11:31,652 --> 01:11:32,820
<i>[LAUGHING]</i>

1900
01:11:32,853 --> 01:11:33,853
<i>Oh, shit.</i>

1901
01:11:33,854 --> 01:11:35,957
<i>He must have been...</i>

1902
01:11:35,990 --> 01:11:37,692
<i>[GASPS]</i>

1903
01:11:37,725 --> 01:11:38,725
<i>[LAUGHING]</i>

1904
01:11:38,726 --> 01:11:40,695
<i>Get that shit, nigger.</i>

1905
01:11:40,728 --> 01:11:41,728
<i>Shh. He's scared now.</i>

1906
01:11:41,729 --> 01:11:44,198
<i>Come on, come on.
Shh, shh, shh, shh.</i>

1907
01:11:44,231 --> 01:11:46,434
<i>Need a bear trap.
[GIGGLING]</i>

1908
01:11:46,467 --> 01:11:47,835
<i>Ooh, ooh, ooh,</i>

1909
01:11:47,868 --> 01:11:49,370
<i>Got cheese all over my face.</i>

1910
01:11:49,403 --> 01:11:50,672
<i>Oh, shit.</i>

1911
01:11:50,673 --> 01:11:51,371
<i>Come on.</i>

1912
01:11:51,372 --> 01:11:54,709
<i>Ooh, there he go.</i>

1913
01:11:54,742 --> 01:11:56,644
<i>Aah!</i>

1914
01:11:56,677 --> 01:11:57,779
<i>[ALL SCREAMING]</i>

1915
01:11:57,812 --> 01:11:59,948
<i>Dude! Ooh!</i>

1916
01:11:59,981 --> 01:12:01,182
<i>[LAUGHING]</i>

1917
01:12:01,215 --> 01:12:03,451
<i>Get it off.
Get this shit off!</i>

1918
01:12:03,484 --> 01:12:08,189
<i>Get it off!
Get it... get it off!</i>

1919
01:12:08,222 --> 01:12:12,360
<i>You touch the motherfucker.
You gonna get it.</i>

1920
01:12:12,393 --> 01:12:14,562
<i>Uhh! Shit!</i>

1921
01:12:14,595 --> 01:12:18,800
<i>[SHOUTING AND LAUGHING]</i>

1922
01:12:18,833 --> 01:12:20,234
<i>No more, man.</i>

1923
01:12:20,267 --> 01:12:23,504
<i>[LAUGHING AND HOOTING]</i>

1924
01:12:23,537 --> 01:12:25,840
<i>Ooh!</i>

1925
01:12:25,873 --> 01:12:27,776
<i>[LAUGHING]</i>

1926
01:12:29,410 --> 01:12:32,781
<i>[MIDDLE EASTERN MUSIC PLAYING]</i>

1927
01:12:36,617 --> 01:12:39,621
<i>[GROWLING]</i>

1928
01:12:42,790 --> 01:12:44,859
<i>[GOAT BLEATING]</i>

1929
01:13:04,211 --> 01:13:06,080
<i>U.S. Government.</i>

1930
01:13:06,113 --> 01:13:08,883
<i>U.S. Government.
Stay back, please.</i>

1931
01:13:08,916 --> 01:13:11,052
<i>Gift. Gift.
Tofa, tofa for you.</i>

1932
01:13:11,085 --> 01:13:13,454
<i>He's their problem now.</i>

1933
01:13:13,487 --> 01:13:14,889
<i>Oh, no, no, no,
not sand people.</i>

1934
01:13:14,922 --> 01:13:17,759
<i>Oh, please, not Arabs.
They smell so bad!</i>

1935
01:13:17,792 --> 01:13:19,060
<i>Come on, please!</i>

1936
01:13:19,093 --> 01:13:21,963
<i>My Jew taxes pay your salaries!
Please don't go!</i>

1937
01:13:21,996 --> 01:13:27,435
<i>Oh, you guys stink so bad,
please. This is like Detroit.</i>

1938
01:13:27,468 --> 01:13:28,770
<i>[SPEAKING ARABIC]</i>

1939
01:13:28,803 --> 01:13:30,538
<i>Oh, please don't come near me.</i>

1940
01:13:30,571 --> 01:13:31,573
<i>Oh, I hate the smell.</i>

1941
01:13:33,007 --> 01:13:34,007
<i>I can bring you children. I can
totally bring you children.</i>

1942
01:13:34,008 --> 01:13:35,008
<i>Deodorant.</i>

1943
01:13:35,776 --> 01:13:37,478
<i>Towels are for washing,
not for wearing.</i>

1944
01:13:37,511 --> 01:13:40,815
<i>Oh, I hate Arabs so much!</i>

1945
01:13:40,848 --> 01:13:43,918
<i>No!</i>

1946
01:13:43,951 --> 01:13:45,420
<i>[SHOUTING]</i>

1947
01:13:45,453 --> 01:13:47,722
<i>No, no, no, it's gonna touch.</i>

1948
01:13:47,755 --> 01:13:48,755
<i>I know where Jews are.</i>

1949
01:13:48,756 --> 01:13:50,758
<i>I can find you Jews.</i>

1950
01:13:50,791 --> 01:13:51,793
<i>[ALL SHOUTING]</i>

1951
01:13:51,826 --> 01:13:53,294
<i>[SPEAKING ARABIC]</i>

1952
01:13:53,327 --> 01:13:55,630
<i>All right,
no one understands you.</i>

1953
01:13:55,663 --> 01:13:57,598
<i>Are those even words?</i>

1954
01:13:57,631 --> 01:13:59,000
<i>Stand up.</i>

1955
01:13:59,033 --> 01:14:00,401
<i>You smell like
a black nightclub.</i>

1956
01:14:00,434 --> 01:14:01,515
<i>Your beards are horrible!</i>

1957
01:14:02,436 --> 01:14:04,906
<i>Are you one of them females
or the males?</i>

1958
01:14:04,939 --> 01:14:08,476
<i>[SPEAKING ARABIC]</i>

1959
01:14:08,509 --> 01:14:09,911
<i>You stink when you
talk so much.</i>

1960
01:14:09,944 --> 01:14:13,614
<i>Please, put down the guns
and pick up some soap.</i>

1961
01:14:13,647 --> 01:14:14,849
<i>No!
[COCKS WEAPON]</i>

1962
01:14:14,882 --> 01:14:20,989
<i>[ULULATING] Noooo!</i>

1963
01:14:25,826 --> 01:14:26,928
<i>Hmm...</i>

1964
01:14:26,961 --> 01:14:28,529
<i>Hmm?</i>

1965
01:14:28,562 --> 01:14:31,966
<i>Mmm... ohh...</i>

1966
01:14:31,999 --> 01:14:33,267
<i>[ALL CLAMORING]</i>

1967
01:14:33,300 --> 01:14:35,670
<i>Lindsay, can we shoot you?</i>

1968
01:14:35,671 --> 01:14:36,569
<i>Sure.</i>

1969
01:14:36,570 --> 01:14:39,807
<i>[ALL CHATTERING]</i>

1970
01:14:39,840 --> 01:14:40,942
<i>This way! This way!</i>

1971
01:14:40,975 --> 01:14:41,976
<i>Over here!</i>

1972
01:14:42,009 --> 01:14:43,444
<i>Ah, perfect!</i>

1973
01:14:43,477 --> 01:14:44,946
<i>Ok, you guys got your shot.</i>

1974
01:14:44,979 --> 01:14:45,980
<i>Can I shoot you?</i>

1975
01:14:46,013 --> 01:14:48,183
<i>Yeah, sure, here.</i>

1976
01:14:54,755 --> 01:14:56,224
<i>Konichiwa, bitch.</i>

1977
01:14:56,257 --> 01:14:58,026
<i>Really?</i>

1978
01:15:04,899 --> 01:15:08,703
<i>♪ I want you to know</i>

1979
01:15:10,337 --> 01:15:14,475
<i>♪ I'm gonna get...</i>

1980
01:15:14,508 --> 01:15:17,078
<i>We're out... wrap.</i>

1981
01:15:17,111 --> 01:15:18,546
<i>Ok, here we go.</i>

1982
01:15:18,579 --> 01:15:20,081
<i>It's his love that
breaks the table.</i>

1983
01:15:20,114 --> 01:15:23,885
<i>And then he punches here in
her snatch with... sorry.</i>

1984
01:15:23,918 --> 01:15:24,918
<i>[LAUGHING]</i>

1985
01:15:25,586 --> 01:15:26,888
<i>You know you don't
want to say it...</i>

1986
01:15:26,921 --> 01:15:29,924
<i>Slant-Eyed poontang, slant-Eyed
poontang, slant-Eyed poontang.</i>

1987
01:15:29,957 --> 01:15:31,159
<i>Ha ha ha ha ha!</i>

1988
01:15:31,192 --> 01:15:32,894
<i>Thank you for
giving me that line.</i>

1989
01:15:32,927 --> 01:15:34,328
<i>Enjoy it.
Ha ha ha!</i>

1990
01:15:34,361 --> 01:15:36,564
<i>Thank god.
In case you missed it.</i>

1991
01:15:36,597 --> 01:15:39,767
<i>[INDISTINCT SONG]</i>

1992
01:15:39,800 --> 01:15:41,736
<i>There's all kinds of sex.</i>

1993
01:15:41,769 --> 01:15:43,838
<i>With cocky, bears and cubs,</i>

1994
01:15:43,871 --> 01:15:47,008
<i>Role play, sandamp; M, leather.</i>

1995
01:15:47,041 --> 01:15:51,379
<i>Hand jobs, blow jobs,
all fours. Anal sex.</i>

1996
01:15:51,412 --> 01:15:52,533
<i>Let's do it one more time.</i>

1997
01:15:53,647 --> 01:15:54,849
<i>But don't do the bears
and cubs. I don't like that.</i>

1998
01:15:54,882 --> 01:15:57,051
<i>I don't even know what that is.</i>

1999
01:15:57,084 --> 01:15:58,252
<i>[LAUGHTER]</i>

2000
01:15:58,285 --> 01:16:01,622
<i>♪ come on and don't get
in danger</i>

2001
01:16:01,655 --> 01:16:04,091
<i>♪ I won't let you</i>

2002
01:16:04,124 --> 01:16:05,960
<i>Go ahead...</i>

2003
01:16:05,993 --> 01:16:08,696
<i>Blow 'em...</i>

2004
01:16:08,729 --> 01:16:10,231
<i>Away.</i>

2005
01:16:10,264 --> 01:16:12,934
<i>[BUZZING]</i>

2006
01:16:12,967 --> 01:16:13,967
<i>That's a cut.</i>

2007
01:16:15,502 --> 01:16:17,572
<i>Try it again. There was a fuckin'
chainsaw in the background.</i>

2008
01:16:17,605 --> 01:16:19,941
<i>What was that, guys?
Wrong movie.</i>

2009
01:16:25,813 --> 01:16:28,549
<i>I would've made up a real
motherfuckin' nigger,</i>

2010
01:16:28,582 --> 01:16:29,582
<i>You would have heard me.</i>

2011
01:16:29,583 --> 01:16:31,319
<i>You heard me,
motherfucker bitch?</i>

2012
01:16:31,352 --> 01:16:33,154
<i>Fuck, kick you in the street.</i>

2013
01:16:33,187 --> 01:16:34,822
<i>In the street, nigger!
Yeah, yeah!</i>

2014
01:16:34,855 --> 01:16:36,891
<i>Get fucked in the ass.</i>

2015
01:16:36,892 --> 01:16:37,824
<i>Oh...</i>

2016
01:16:37,825 --> 01:16:38,691
<i>I mean, no, I mean...</i>

2017
01:16:38,692 --> 01:16:40,094
<i>Not really, but you know.</i>

2018
01:16:40,127 --> 01:16:41,829
<i>I d...</i>

2019
01:16:41,862 --> 01:16:43,502
<i>Nigger, you are some
other type of shit.</i>

2020
01:16:43,530 --> 01:16:46,767
<i>But what I'm sayin' is, I get
fucked in the ass, but I like it.</i>

2021
01:16:46,800 --> 01:16:49,103
<i>Nigger, I'm putting myself
in time-Out.</i>

2022
01:16:49,136 --> 01:16:50,771
<i>Shut the fuck up!</i>

2023
01:16:50,804 --> 01:16:51,806
<i>[LAUGHING]</i>

2024
01:16:51,839 --> 01:16:54,375
<i>What the... ha ha ha!</i>

2025
01:17:01,015 --> 01:17:04,919
<i>As we often hear in the
industry, you know, uh...</i>

2026
01:17:04,952 --> 01:17:10,024
<i>Roles dry up with your
vajoosh, your puss...</i>

2027
01:17:10,057 --> 01:17:11,057
<i>Your pussy.</i>

2028
01:17:11,959 --> 01:17:13,027
<i>I'm sorry, I have trouble
saying the word.</i>

2029
01:17:13,060 --> 01:17:14,929
<i>Pussy, pussy, pussy!</i>

2030
01:17:14,962 --> 01:17:16,697
<i>Ok, sorry.
Ok.</i>

2031
01:17:16,730 --> 01:17:18,099
<i>[LAUGHING]</i>

2032
01:17:18,132 --> 01:17:19,767
<i>All right.</i>

2033
01:17:19,800 --> 01:17:20,968
<i>I quit.</i>

2034
01:17:21,001 --> 01:17:22,136
<i>[LAUGHING]</i>

2035
01:17:22,169 --> 01:17:23,204
<i>The... I...</i>

2036
01:17:23,237 --> 01:17:24,939
<i>You know, uh, maybe, you know,</i>

2037
01:17:24,972 --> 01:17:27,675
<i>We could get a job at like
a porn shop or something.</i>

2038
01:17:27,708 --> 01:17:29,343
<i>You know, like, you know,
this whole thing.</i>

2039
01:17:29,376 --> 01:17:33,180
<i>Like I don't want to be subservient
to bob's fuckin' playlist,</i>

2040
01:17:33,213 --> 01:17:35,650
<i>You know what I'm sayin'?</i>

2041
01:17:37,985 --> 01:17:42,390
<i>I'll be back when my little
blue pill kicks in. Ok?</i>

2042
01:17:42,423 --> 01:17:44,726
<i>Hang on.</i>

2043
01:17:46,994 --> 01:17:49,931
<i>[GIGGLING]</i>

2044
01:17:54,001 --> 01:17:55,303
<i>Isn't it delicious?</i>

2045
01:17:55,336 --> 01:17:58,039
<i>Man, you look just like
Marilyn Monroe.</i>

2046
01:17:58,072 --> 01:17:59,974
<i>[CHATTER AND LAUGHTER]</i>

2047
01:18:00,007 --> 01:18:01,007
<i>Wait...</i>

2048
01:18:01,008 --> 01:18:02,008
<i>Action!</i>

2049
01:18:02,876 --> 01:18:04,845
<i>You feel the breeze
from the subway?</i>

2050
01:18:04,878 --> 01:18:06,147
<i>Uh-Huh.</i>

2051
01:18:06,180 --> 01:18:07,415
<i>Isn't it delicious?</i>

2052
01:18:07,448 --> 01:18:11,218
<i>Man, you look just like
Marilyn Monroe on that grate.</i>

2053
01:18:11,251 --> 01:18:14,655
<i>The grate again.</i>

2054
01:18:14,688 --> 01:18:17,558
<i>We both fucked that one up.</i>

2055
01:18:20,728 --> 01:18:22,697
<i>She has no kind of...</i>

2056
01:18:22,730 --> 01:18:26,167
<i>Huh? Hello?</i>

2057
01:18:26,200 --> 01:18:29,103
<i>Hey, hey!</i>

2058
01:18:29,136 --> 01:18:32,606
<i>Bro, what the fuck?</i>

2059
01:18:32,639 --> 01:18:37,378
<i>What are you,
a prosthetics dealer?</i>

2060
01:18:37,411 --> 01:18:40,014
<i>Fuck, was that the guy
from shamwow?</i>

2061
01:18:40,047 --> 01:18:42,116
<i>[LAUGHTER]</i>

2062
01:18:46,453 --> 01:18:50,391
<i>Come on, feed 'em
the matzo brei...</i>

2063
01:18:50,424 --> 01:18:52,093
<i>Come on.</i>

2064
01:18:52,126 --> 01:18:53,294
<i>Come on, little jewess.</i>

2065
01:18:53,327 --> 01:18:54,895
<i>That's right.</i>

2066
01:18:54,928 --> 01:18:58,032
<i>I feel sorry for you.
You're pathetic.</i>

2067
01:18:58,065 --> 01:19:00,034
<i>Why am I pathetic?</i>

2068
01:19:00,067 --> 01:19:01,067
<i>You're a nutcase.</i>

2069
01:19:01,635 --> 01:19:02,635
<i>I'm trying to do
something proactive.</i>

2070
01:19:02,636 --> 01:19:04,939
<i>You're a nutcase.</i>

2071
01:19:05,072 --> 01:19:06,072
<i>What the...</i>

2072
01:19:06,073 --> 01:19:07,274
<i>They got the dollar!</i>

2073
01:19:07,307 --> 01:19:09,110
<i>They got the fuckin' dollar.</i>

2074
01:19:09,143 --> 01:19:12,080
<i>Those crafty motherfuckers.</i>

2075
01:19:14,348 --> 01:19:18,453
<i>They fucking got the dollar.
Goddamn it!</i>

2076
01:19:22,022 --> 01:19:24,058
<i>I got nothin'.</i>

2077
01:19:24,091 --> 01:19:25,926
<i>[LAUGHTER]</i>

2078
01:19:25,959 --> 01:19:27,161
<i>Cut! Cut!</i>

2079
01:19:27,194 --> 01:19:28,496
<i>End scene.</i>

2080
01:19:28,529 --> 01:19:32,800
<i>♪ This revolution
starts when you're movin'</i>

2081
01:19:32,833 --> 01:19:37,238
<i>♪ don't wanna step to me
unless you plan on losin'</i>

2082
01:19:37,271 --> 01:19:41,175
<i>♪ not here to brag,
not here for thrills</i>

2083
01:19:41,208 --> 01:19:44,612
<i>♪ I'm here to battle, baby,
I dance to kill</i>

2084
01:19:44,645 --> 01:19:47,281
<i>♪ fall in, shakin' like a leaf</i>

2085
01:19:47,314 --> 01:19:52,019
<i>♪ bucklin' at the knees,
stop dragging your feet</i>

2086
01:19:52,052 --> 01:19:53,454
<i>♪ time to go all in</i>

2087
01:19:53,487 --> 01:19:57,825
<i>♪ time for standing tall,
move to kill 'em all</i>

2088
01:19:57,858 --> 01:20:00,294
<i>♪ no win, lose, or draw</i>

2089
01:20:00,327 --> 01:20:08,035
<i>♪ get your back off the wall</i>

2090
01:20:08,068 --> 01:20:17,111
<i>♪ get your, get your, get your
back, get your back off the wall</i>

2091
01:20:17,144 --> 01:20:19,180
<i>♪ we dig them trenches</i>

2092
01:20:19,213 --> 01:20:21,382
<i>♪ so they be trippin'</i>

2093
01:20:21,415 --> 01:20:23,017
<i>♪ I'm on the front lines</i>

2094
01:20:23,050 --> 01:20:25,286
<i>♪ I seen 'em flinchin'</i>

2095
01:20:25,319 --> 01:20:28,789
<i>♪ annihilation of the enemy</i>

2096
01:20:28,822 --> 01:20:33,294
<i>♪ wrath pours down
when I move my feet</i>

2097
01:20:33,327 --> 01:20:35,863
<i>♪ all my new recruits</i>

2098
01:20:35,896 --> 01:20:37,965
<i>♪ now you're in my troop</i>

2099
01:20:37,998 --> 01:20:40,201
<i>♪ shake 'em in their boots</i>

2100
01:20:40,234 --> 01:20:41,735
<i>♪ time to go all in</i>

2101
01:20:41,768 --> 01:20:43,838
<i>♪ they can scratch and claw</i>

2102
01:20:43,871 --> 01:20:45,473
<i>♪ we ain't backin' off</i>

2103
01:20:45,506 --> 01:20:47,408
<i>♪ time to lay down the law</i>

2104
01:20:47,441 --> 01:20:49,009
<i>♪ get your back off the wall</i>

2105
01:20:49,042 --> 01:20:56,517
<i>♪ get your back off the wall,
get your back off the wall</i>

2106
01:20:56,550 --> 01:21:04,158
<i>♪ get your, get your back,
get your back off the wall</i>

2107
01:21:04,191 --> 01:21:08,195
<i>♪ get your back off the wall,
you get your back off the wall</i>

2108
01:21:08,228 --> 01:21:13,033
<i>♪ get your back
off the wall, wall, wall</i>

2109
01:21:13,066 --> 01:21:16,504
<i>♪ get your back off the wall</i>

2110
01:21:16,537 --> 01:21:20,107
<i>♪ you get, you get your,
get your back off the wall</i>

2111
01:21:20,140 --> 01:21:28,215
<i>♪ get your back off the wall,
get your back off the wall</i>

2112
01:21:28,248 --> 01:21:32,686
<i>♪ get your, get your back,
get your back off the wall</i>

2113
01:21:32,719 --> 01:21:34,855
<i>♪ get your, get your back</i>

2114
01:21:34,888 --> 01:21:37,525
<i>♪ get your back off the wall</i>

2115
01:21:37,558 --> 01:21:39,360
<i>♪ we dig them trenches</i>

2116
01:21:39,393 --> 01:21:41,562
<i>♪ so they be trippin'</i>

2117
01:21:41,595 --> 01:21:43,097
<i>♪ I'm on the front lines</i>

2118
01:21:43,130 --> 01:21:45,199
<i>♪ I seen them flinchin'</i>

2119
01:21:45,232 --> 01:21:48,936
<i>♪ annihilation of the enemy</i>

2120
01:21:48,969 --> 01:21:53,607
<i>♪ wrath pours down
when I move my feet</i>

2121
01:21:53,640 --> 01:21:56,043
<i>♪ all my new recruits</i>

2122
01:21:56,076 --> 01:21:58,112
<i>♪ now you're in my troop</i>

2123
01:21:58,145 --> 01:22:00,381
<i>♪ shake 'em in their boots</i>

2124
01:22:00,414 --> 01:22:01,916
<i>♪ time to go all in</i>

2125
01:22:01,949 --> 01:22:03,984
<i>♪ they can scratch and claw</i>

2126
01:22:04,017 --> 01:22:05,920
<i>♪ we ain't backin' off</i>

2127
01:22:05,953 --> 01:22:07,621
<i>♪ time to lay down the law</i>

2128
01:22:07,654 --> 01:22:09,123
<i>♪ get your back off the wall</i>

2129
01:22:09,156 --> 01:22:16,630
<i>♪ get your back off the wall,
get your back off the wall</i>

2130
01:22:16,663 --> 01:22:24,271
<i>♪ get your, get your back,
get your back off the wall</i>

2131
01:22:24,304 --> 01:22:28,409
<i>♪ get your back off the wall,
you get your back off the wall</i>

2132
01:22:28,442 --> 01:22:30,177
<i>♪ get your back off the wall</i>

2133
01:22:30,210 --> 01:22:33,681
<i>♪ get your back off
the wall, wall, wall</i>

2134
01:22:33,714 --> 01:22:36,417
<i>♪ get your back off the wall</i>

2135
01:22:36,450 --> 01:22:40,421
<i>♪ get your, get your back,
get your back off the wall</i>

2136
01:22:40,454 --> 01:22:44,258
<i>♪ get your back off the wall,
get your back off the wall</i>

2137
01:22:44,291 --> 01:22:46,994
<i>♪ get your back off the wall</i>

2138
01:22:47,027 --> 01:22:49,308
<i>♪ get your back off the wall,
get your back off the wall</i>

2139
01:22:49,763 --> 01:22:50,763
<i>♪ get your back off the wall,
get your back off the wall</i>

2140
01:22:50,764 --> 01:22:52,766
<i>♪ get your, get your back
off the wall</i>

2141
01:22:52,799 --> 01:22:54,535
<i>♪ get your, get your back</i>

2142
01:22:54,568 --> 01:22:56,937
<i>♪ get your back off the wall</i>

2143
01:22:56,970 --> 01:22:58,505
<i>♪ get your, get your back</i>

2144
01:22:58,538 --> 01:23:00,874
<i>♪ get your back off the wall</i>

2145
01:23:00,907 --> 01:23:02,142
<i>♪ get your, get your</i>

2146
01:23:02,175 --> 01:23:05,679
<i>♪ get your back off the wall</i>

2147
01:23:05,712 --> 01:23:07,147
<i>♪ get your, get your</i>

2148
01:23:07,180 --> 01:23:09,149
<i>♪ get your back off the wall</i>

2149
01:23:09,182 --> 01:23:10,718
<i>♪ get your, get your back</i>

2150
01:23:10,751 --> 01:23:14,755
<i>♪ get your back off the wall</i>

2151
01:23:19,926 --> 01:23:24,365
<i>♪ no win, lose, or draw</i>

2152
01:23:28,068 --> 01:23:33,207
<i>♪ no win, lose, or draw</i> </div>


